Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Stella Maris: "1972, BLACK RIVER FALLS, WISCONSIN: Alicia Western is twenty years old when she arrives at a psychiatric facility with forty thousand dollars in a plastic bag. A doctoral candidate in mathematics at the University of Chicago, Alicia has been diagnosed with paranoid schizophrenia, and she does not want to talk about her brother, Bobby. Instead, she contemplates the nature of madness, the human insistence on one common experience of the world; she surveys the intersection of physics and philosophy; and she introduces her cohorts, her chimeras, the hallucinations that only she can see. All the while, she grieves for Bobby, not quite dead, not quite hers."--
"In fierce and sumptuous first-person accounts, renowned Peruvian journalist Gabriela Wiener records infiltrating the most dangerous Peruvian prison, participating in sexual exchanges in swingers clubs, traveling the dark paths of the Bois de Boulogne in Paris in the company of transvestites and prostitutes, undergoing a complicated process of egg donation, and participating in a ritual of ayahuasca ingestion in the Amazon jungle--all while taking us on inward journeys that explore immigration, maternity, fear of death, ugliness, and threesomes. Fortunately, our eagle-eyed voyeur emerges from her narrative forays unscathed and ready to take on the kinks, obsessions, and messiness of our lives. Sexographies is an eye-opening, kamikaze journey across the contours of the human body and mind"--English languange edition.
Una impresionante e imaginativa fábula moral acerca de la naturaleza de la violencia y la justicia, en su 25 aniversario de publicada. Las autoridades mexicanas y del estado de Texas organizan una expedición paramilitar para acabar con el mayor número posible de indios. Es el Grupo Glanton, y tienen como líder espiritual al juez Holden, un ser violento y cruel. Nunca duerme, viola y asesina niños de ambos sexos y afirma que nunca morirá. Todo cambia cuando los carniceros de Glanton dejan de asesinar indios y empiezan a exterminar a los mexicanos que les pagan. Se instaura así la ley de la selva, el terreno moral donde la figura del juez se convierte en una especie de dios arbitrario. ENGLISH DESCRIPTION 25th ANNIVERSARY EDITION - An epic novel of the violence and depravity that attended America's westward expansion, Blood Meridian brilliantly subverts the conventions of the Western novel and the mythology of the Wild West--from the bestselling, Pulitzer Prize-winning author of The Road Based on historical events that took place on the Texas-Mexico border in the 1850s, it traces the fortunes of the Kid, a fourteen-year-old Tennesseean who stumbles into the nightmarish world where Indians are being murdered and the market for their scalps is thriving. Look for Cormac McCarthy's new novel, The Passenger, coming October '22.
"Parâis, 1889. La ciudad se prepara para la gran Exposiciâon Universal y la Argentina opulenta participa con un fastuoso pabellâon al gusto francâes, sin saber que en las inmediaciones un aventurero belga planea exhibir en una jaula, como animales salvajes, a un grupo de indios onas capturados en Tierra del Fuego, y presentarlos como "antropâofagos patagâonicos". Uno de ellos, el muchacho Kalapakte, logra huir y, deambulando a la sombra de la reciâen erigida Torre Eiffel, conoce al joven anarquista Karl, quien participâo en su construcciâon. Juntos emprenden una particular odisea por Europa y las tierras americanas, un regreso repleto de aventuras y peligros que ponen en evidencia las miserias y contradicciones de un siglo que termina y otro que reciâen empieza" --
"Toda palabra tiene su significado oculto --su significado verdadero-- acechante entre sus pliegues con la astucia del salteador de caminos; se desvela sâolo con el uso y sâolo ante la perspicacia y el oâido, que son el mismo sentido. Rodrigo Cortâes reinventa el lenguaje y hace confesar a cada voz su autâentico propâosito. Verbbolario no define las palabras: las desnuda"--Page 4 of cover
COMPARADA CON ALICE MUNRO Y MAGGIE O'FARRELL, UN DESCUBRIMIENTO QUE ENTRA POR LA PUERTA GRANDE DE LAS LETRAS INTERNACIONALES Ganadora del Dublin Literary Award 2019 «Que un acto de tal brutalidad inspire una narración tan hermosa como esta es razón suficiente para que este debut literario destaque entre la multitud'. --The Independent «¿A quién pertenecen nuestros recuerdos? ¿Podemos convertirnos en los guardianes de la memoria de aquellos condenados a olvidar? Estas son las vertiginosas preguntas que Idaho plantea'. --Leïla Slimani Año 1995. En un caluroso día de agosto, una familia viaja en camioneta hasta un claro en el bosque para recoger leña. La madre, Jenny, es la encargada de cortar las ramas pequeñas. Wade, el padre, las amontona. Mientras, sus dos hijas, de nueve y seis años, beben limonada, juegan y cantan canciones. De repente, ocurre algo terrible que dispersará a la familia en todas direcciones. Nueve años después, Ann, la segunda esposa de Wade, se encuentra sentada en la misma camioneta. No puede dejar de imaginarse el terrible suceso, tratando de entender por qué ocurrió, y decide emprender una búsqueda urgente para hallar la verdad y así recuperar los detalles del pasado de Wade, que desde hace un tiempo muestra signos de demencia. Novela de prosa exquisita y contada desde distintos puntos de vista, Idaho es un impresionante debut sobre el poder que la redención y el amor nos otorgan a la hora de convivir con lo incomprensible. ENGLISH DESCRIPTION LOS ANGELES TIMES BESTSELLER - A stunning debut novel about love and forgiveness, about the violence of memory and the equal violence of its loss--from O. Henry Prize-winning author Emily Ruskovich WINNER OF THE PACIFIC NORTHWEST BOOK AWARD - WINNER OF THE DUBLIN LITERARY AWARD - NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY BUZZFEED Ann and Wade have carved out a life for themselves from a rugged landscape in northern Idaho, where they are bound together by more than love. With her husband's memory fading, Ann attempts to piece together the truth of what happened to Wade's first wife, Jenny, and to their daughters. In a story written in exquisite prose and told from multiple perspectives--including Ann, Wade, and Jenny, now in prison--we gradually learn of the mysterious and shocking act that fractured Wade and Jenny's lives, of the love and compassion that brought Ann and Wade together, and of the memories that reverberate through the lives of every character in Idaho. In a wild emotional and physical landscape, Wade's past becomes the center of Ann's imagination, as Ann becomes determined to understand the family she never knew--and to take responsibility for them, reassembling their lives, and her own. FINALIST FOR: International Dylan Thomas Prize - Edgar First Novel Award - Young Lions Fiction Award
Publicada por primera vez hace treinta años,El móvil, primera novela de Javier Cercas, es un absorbente thriller metaliterario que parece contener como en germen la obra entera de este novelista, hoy consagrado como uno de los grandes escritores europeos contemporáneos.Álvaro es un escritor que está obsesionado con escribir una gran obra literaria. Para lograrlo, asiste a todas las escuelas y talleres de escritura que encuentra, pero él no tiene talento. En cambio, su mujer publica un best-seller, lo que provocará una inminente ruptura.En su nueva y solitaria vida, Álvaro visualiza a sus vecinos como modelos para sus personajes, pero comenzará a manipular sus vidas para poder plasmar conflictos reales en su historia, no importa si se tiene que acostar con la portera, empujar a su vecino inmigrante al paro o engañar a un anciano.ENGLISH DESCRIPTIONPublished for the first time thirty years ago, The Motive, Javier Cercas's first novel, is an absorbing meta-literary thriller that seems to contain the germ of the entire oeuvre of this novelist, today acclaimed as one of the great contemporary European writers.Álvaro is a writer who is obsessed with writing a great literary work. To that end, he attends every school and writing workshop he can find, but he has no talent. On the other hand, his wife publishes a best-seller, which provokes an immediate breakup.In his new, solitary life, Álvaro visualizes his neighbors as models for his characters, but he starts to manipulate their lives in order to capture real conflicts in his stories: no matter if he has to sleep with the security guard, push his immigrant neighbor to strike, or trick an old man.
'Un solo error puede incendiar un bosque en tu corazón y esconder todas las estrellas de todos los cielos.' Así comienza la nueva novela en la que Gregory David Roberts vuelve al universo de Shantaram, el libro inolvidable que transportó a millones de lectores de todo el mundo al corazón de la India. Tras llevar a cabo una peligrosa misión de contrabando, Lin regresa a su querida Bombay, pero se encuentra una ciudad irreconocible y una nueva generación de capos que pugna por el poder en la mafiosa Sanjay Company. Después de recibir un inesperado mensaje de Khaderbhai, su antiguo mentor y jefe de la mafia, Lin deberá decidir entre abandonar el mundo del crimen o cumplir una vieja promesa realizando una última expedición. Pero a menudo el destino no está en nuestras manos, y Lin no podrá cambiar de vida tan fácilmente: una nueva espiral de violencia se cierne sobre él y, como un mal presagio, pondrá en peligro a todos los que ama: su amigo el viejo dandi Didier, la jovial y bella Lisa, su hermano de sangre, Abdullah, y Karla, el gran amor de su vida, casada ahora con un atractivo y poderoso empresario indio. Lin deberá recorrer un arduo camino para acercarse a la cumbre de la sabiduría que brilla en lo alto de la cima, para dejar atrás las sombras de esta metrópoli fascinante y a la vez terrible. La sombra de la montaña es una novela que nunca defrauda y ya se ha ganado el favor de los lectores y comienza a convertirse, como su predecesora, Shantaram, en un fenómeno editorial. Críticas: 'Reluce con el brillo de la experiencia propia [...]. Roberts ha creado un auténtico universo, un vientre lleno de vida y personajes memorables, con sus descabelladas maquinacionesy sus existencias a la deriva.' The New York Times 'Roberts es brillante cuando crea un sentido de amenaza y cuando proyecta la tensión constante del prófugo que sobrevive gracias a su astucia y que espera ser asesinado o traicionado en cualquier momento. [...] Casi novecientas páginas de puro entretenimiento.' Sunday Times (UK) 'Un libro que fascina y hace pensar.' The Huffington Post Italia 'Un libro bellísimo, escrito de forma convincente y envolvente. Como su predecesor, se trata de uno de los textos fundamentales de este inicio de milenio.' Il Fatto Quotidiano ENGLISH DESCRIPTIONShantaram introduced millions of readers to a cast of unforgettable characters through Lin, an Australian fugitive, working as a passport forger for a branch of the Bombay mafia. In The Mountain Shadow, the long-awaited sequel, Lin must find his way in a Bombay run by a different generation of mafia dons, playing by a different set of rules. It has been two years since the events in Shantaram, and since Lin lost two people he had come to love: his father figure, Khaderbhai, and his soul mate, Karla, married to a handsome Indian media tycoon. Lin returns from a smuggling trip to a city that seems to have changed too much, too soon. Many of his old friends are long gone, the new mafia leadership has become entangled in increasingly violent and dangerous intrigues, and a fabled holy man challenges everything that Lin thought he'd learned about love and life. But Lin can't leave the Island City: Karla, and a fatal promise, won't let him go.
«Este libro es un ensayo en forma de crónica o una crónica en forma de ensayo. Este libro no es una ficción. Este libro es la anatomía de un instante: el instante en que Adolfo Suárez permaneció sentado en la tarde del 23 de febrero de 1981, mientras las balas de los golpistas zumbaban a su alrededor en el hemiciclo del Congreso de los Diputados y todos los demás parlamentarios -todos menos dos: el general Gutiérrez Mellado y Santiago Carrillo- buscaban refugio bajo sus escaños. Este libro es la crónica de ese gesto y la crónica de un golpe de estado y la crónica de unos años decisivos en la historia de España. Este libro es un libro inclasificable. Un libro único.» Javier Cercas ENGLISH DESCRIPTION A vibrant, tense, and detailed tale that starts off reading like a crime novel and ends up like a work of terror. "This book is an essay in the form of a chronicle, or a chronicle in the form of an essay. This book is the anatomy of an instant: the instant in which Adolfo Suárez stayed seated on the afternoon of February 23, 1981, while the bullets of the coup whizzed around him on the floor of the House of Representatives and all the other members of Parliament—all except two: General Gutiérrez Mellado and Santiago Carrillo—sought refuge under their seats. This book is the account of a coup d'état and the report of some decisive years in the history of Spain. This book is an unclassifiable book. A unique book." —Javier Cercas
He aquí un libro cautivador, cuya lectura no ha dejado de asombrar desde su aparición en 1951, en unos tiempos en que la tendencia predominante de la narrativa española era el realismo.Se han buscado todo tipo de linajes para esta novela insólita e inclasificable, mezcla de relato de formación y retablo de maravillas, escrita con una prosa prodigiosa, de originalísima imaginería, y dotada del encanto intemporal de las viejas narraciones. Elegía de un mundo antiguo, de la infancia perdida, las Industrias y andanzas de Alfanhuí no han dejado de suscitar todo tipo de interpretaciones, sobre las que «revolotea», ingrávida, su peripecia llena de gracia y de ligereza.Reseña:«Un libro extraño, un libro singular, un libro sin edad.»Camilo José CelaENGLISH DESCRIPTIONThe hero, a magical little boy, goes in search not of his fortune but of knowledge. He meets a master taxidermist, who teaches him the trade. Alfanhui attempts extraordinary experiments - making trees sprout feathers and creating birds that grow feathers like leaves. When his house is burned down, he travels around Castile, learning about colors, oxen, herbs, and other people: a lonely giant in a wood, a puppet who thinks he is a man, and his own grandmother with her collection of mysterious locked trunks. This is a celebration of the natural world through a boy's experiences.
Premio Las librerías Recomiendan 2021 de ficción Premio Finestres de Narrativa en Castellano 2021 Premio El Ojo Crítico de Narrativa 2021 Mención especial Premis Ciutat de Barcelona 2021 UNO DE LOS LIBROS DEL AÑO SEGÚN LA VANGUARDIA, ABC y EL MUNDO «Mi libro favorito de este año. Me reí, lloré, me deslumbró. Favorito total.' --Mariana Enriquez La fama de la desapacible Kimberly Clark Weymouth, una pequeña ciudad eternamente aquejada por heladas ventiscas y mucha nieve, y donde Louise Feldman ambientó el clásico infantil La señora Potter no es exactamente Santa Claus, permitió a Randal Peltzer abrir una exitosa tienda de souvenirs. Cada día, la ciudad recibe a lectores de la excéntrica escritora y, a regañadientes, vive de ella. Pero ¿qué pasaría si, harto de un destino que no ha elegido, Billy, hijo de Randal, decidiese cerrar la tienda para mudarse a otra ciudad? ¿Podría Kimberly Clark Weymouth permitirse dejar de ser el lugar que ha sido siempre y convertirse en otra cosa? Bajo la exuberante prosa y la imaginación sin límites de Laura Fernández, se esconde una sólida historia sobre la maternidad, la creación y la renuncia, el arte como refugio y la soledad del incomprendido, en este cruce entre una novela de Roald Dahl para adultos y un alocado y digresivo T.C. Boyle que hubiera leído más de la cuenta a Joy Williams. La señora Potter no es exactamente Santa Claus pretende hacer saltar por los aires la sola idea de la existencia del relato, o del relato único de aquello que somos, porque si algo somos es una infinidad de posibilidades. ENGLISH DESCRIPTION Las Librerías Recomiendan Fiction Prize 2021 Finestres Narrative in Spanish Prize 2021 El Ojo Crítico Narrative Prize 2021 Barcelona's Premis Ciutat 2021, honorable mention A BOOK OF THE YEAR, ACCORDING TO LA VANGUARDIA, ABC AND EL MUNDO. > The fame of the disagreeable Kimberly Clark Weymouth, a small city forever troubled by freezing winds and plenty of snow, and where Louise Feldman set the children's classic Mrs. Potter Is Not Really Santa Claus, has let Randal Peltzer open a successful souvenir store. Each day, the city welcomes the eccentric author's readers and, reluctantly, lives off her. But what would happen if, tired of a fate he didn't choose, Billy, Randal's son, decided to close the store and move to another city? Could Kimberly Clark Weymouth afford to stop being the place it's always been and become something else? Beneath Laura Fernández' exuberant prose and limitless imagination hides a solid story about maternity, creation, and surrender, about art as a refuge, and the loneliness of those misunderstood, in this crossover between a Roald Dahl's adult novel and a crazy and digressive T. C. Boyle who would have read too much Joy Williams. Mrs. Potter Is Not Really Santa Claus pretends to blow up the very idea of the tale's existence, or of the unique tale of that which we are. Because if there is something we are, is infinite possibilities.
"Mi vida no tan secreta es un fresco de familia que se entrecruza con la historia social del entonces D.F., a partir de 1950 y hasta el final del Salinato. Es la historia de Lucio, un patriarca fallido en sus sueänos de grandeza que se mira en el reflejo torcido de sus hijos menores, agobiados por la complicidad filial. Lucio es el proveedor de los altibajos y pequeänos logros de su familia, marginada de la bonanza de un sistema polâitico que derivâo en idiosincrasia nacional ... Autobiografâia sin falsos arrepentimientos, baänada en alcohol e ironâia, que increpa la historia oficial de verdades impostadas sobre una sociedad donde nadie es inocente. En este relato, J.M. Servâin expresa su evidente visiâon de los de abajo: su familia y entorno como mapa sin brâujula de la modernidad fallida de un paâis."-- Back cover.
In this novel, "the protagonist's life--a life marked by invisibility, sickness, insanity, and violence, but also by resilience, personal will, affections, and the care for oneself and others--comes into conflict with some of the greatest events in public life: the rise of the birth-control pill, the invention of the instant camera, the development of treatments for mental illnesses, the space race and the race for the perfect hearing prosthesis, the discovery of antimatter, the diagnosis of Asperger's spectrum disorders, research to prolong life, Kyoto's protocol"--Partial translation of Spanish-language summary.
El corazón del daño, este dispositivo literario abierto y complejo, recupera el diccionario doméstico de injurias y amenazas, donde las palabras proyectan desde la lejana casa familiar su poder de presagio y convierten el sueño en pesadilla. La obra de María Negroni huye de cualquier taxonomía. Su referencia más clara podría ser Anne Carson. Como ella, Negroni despliega una narrativa extremadamente lírica, a la vez seca, precisa y voluptuosa. En El corazón del daño, combina la biografía, la nota íntima, la observación afilada y sagaz, la crónica política, el léxico familiar y la canción de la desesperada. Todos los recursos para contar una vida y despedir a una madre también desesperante, también desesperada. Pero en la recuperación que es todo duelo, hay una intención novedosa: la de compartir esas experiencias y las asociaciones literarias. “Una mujer difícil y hermosa ocupa el centro y la circunferencia de esa casa. Tiene los ojos grandes, los labios pintados de rojo. Se llama Isabel.” Los recuerdos de esa madre que lo ocupa todo surgen nítidos, pero para pensarlos y transmitirlos -darle la piel de las palabras- la memoria es como un objeto que hay que girar. De cada cara del prisma, un rayo de luz se descompone. ¿O es que son una esfera? La autora va a aplastar ese material, maleable e inasible, para que quepa entre las tapas de este libro.ENGLISH DESCRIPTIONThe Heart of Harm, this literary devise, open and complex, restores the domestic dictionary of insults and threats, where words project their power of foreshadowing from the distant family home and turn dreams into nightmares. María Negroni’s work shuns away from all taxonomies. Her most obvious reference might be Anne Carson. In The Heart of Harm, Negroni blends biography, intimate entries, sharp and keen observation, political chronicle, family lexicon, and the song of the desperate. All the necessary resources to tell a life and bid farewell to a mother both exasperating and desperate. But in her recovery, which is nothing but grief, there’s a new intention: sharing these experiences and literary associations. “A difficult and beautiful woman is at the heart and the circumference of that house. She has big eyes, lips painted red. Her name is Isabel.” Memories of that mother that takes up everything surge crystal-clear, but in order to think about them and convey them—to give her flesh from words—memory becomes an object you must rotate. From each face of the prism, a ray of light dissolves. Or is it that memory is actually a sphere? The author is going to crush that malleable and elusive matter to make it fit the covers of this book.
"Un hecho fortuito coloca a Andrâes Lavriaga, un prâofugo que acaba de robar una sucursal de prâestamos, y a Julia Bazlin, una biâologa que llegâo a un punto ciego en su vida, en el mismo escenario y con el mismo râotulo: son los âunicos sobrevivientes de un triple accidente de trâansito en la ruta. Asâi empieza esta historia: con el desenlace de una secuencia que reconfigura la vida de los dos personajes, sus pasados y tambiâen un presente que comparten en el hospital al que son derivados. 'El resto del mundo rima' narra la experiencia fantasmal de una mujer que desafâia la lâogica de la existencia. Que escapa de su internaciâon, se esconde en un placar y usurpa la identidad de una doctora para acercarse al otro sobreviviente y, a partir de la vida de âel, reinventar la suya. Julia, camuflada como Mâonica Elzester, y Andrâes, convaleciente, entablan una relaciâon extraäna y ambigua. Ambos buscan sentido en la memoria del otro, que se mezcla con pelâiculas, sueänos y fragmentos leâidos. Con una escritura precisa e imâagenes punzantes, Carolina Bello compone una cartografâia de sensaciones, que transitan entre lo visible y lo invisible, lo vivo y lo muerto, atravesada por una atmâosfera melancâolica, de violencia y erotismo."--Back cover.
Un elogio en voz alta de dos de los principales placeres que nos ayudan a sobrellevar nuestro tiempo en la tierra: la música y la comida.>Cocido y violonchelo es ese recinto amplio y cómodo donde la desmesura y la obsesión por las actividades que nos proporcionan placer son atributos de los que enorgullecerse. Este es, en definitiva, un testimonio perspicaz, erudito y ameno de las ganas irrefrenables de sacarle el jugo a la vida.ENGLISH DESCRIPTION This book praises aloud two of the core pleasures that help us cope with our time here on Earth: music and food. Mercedes Cebrián decided to learn to play the cello at an age when, apparently, is too late to begin. She thus embarks on a curious adventure, carrying on her back an instrument not very popular in Spain that takes her from music academies to amateur orchestras, to luthier shops that smell of freshly-made stew. The author delves in the nature of music, while observing through a looking glass and a scathing sense of humor a small world where aspiring talents or enthusiasts parade, struggling to get a good sound out of their instruments. And along the way, she invites us to wander through a mentally idealized Russia, with its instrumentalists and gymnastic virtuosos, through the strange underworld of child prodigies, exposed on social media by their own mothers, or through traditional taverns that serve long-standing dishes. We go from a post-Franco Spain to the pandemic, a time when, for so many, dedicating hours to dust off an old hobby has been vital to keep their sanity. Stew and Cello is that wide and comfortable enclosure where excess and obsession for any activity that gives us pleasure are attributes to be proud of. This is definitely a keen, knowledgeable, and enjoyable testimony of the uncontrollable need to get the most out of life. "In just a few paragraphs, I can sense writers with a good ear and a good appetite. A few more pages in, I sense a good discernment and a proficiency in that instrument called the Spanish language, since of late foolishness and grammatical, lexical, and syntactical incompetence are hidden behind short sentences, as hiccups. This book by Mercedes Cebrián has all the qualities that seduce me in good writing: good ear, good appetite, intelligence, and a comfortable and natural mastery of the instrument. You read it as if listening to a scurrying sonata while savoring a perfect pasta." - Héctor Abad Faciolince "The gaze that Mercedes Cebrián casts upon the world in these stories reveal an unimaginable originality that derives from knowing what literature is and acting accordingly. [...] Quite a find." - Juan Ángel Jurist, ABC
Berta spent three decades in a house with her bitter aunt, her books and her sorrows. Her life has little to offer, until the death of her aunt leaves her a promise to fulfill: to take her ashes to the Zone of Silence, a mystical desert between Durango, Chihuahua and Coahuila. She takes her course and destiny finds her far from home, in a passing hotel in Torróen, when she discovers some teenagers who get together to recite poetry in an adjoining vacant lot. Berta spies on them from the privacy of her room and listening to them brings back a furious appetite for her life. From Mexico City to the Coahuila desert and back, Your Tongue in My Mouth is a novel about generations of women who find rebellion in literature to escape violence, uneasiness, and the lack of a future. An ode to adolescence, waking up from a stupor, to seek life.
Edición revisada de la elogiada novela en que Fuguet busca a su tío perdido en Estados Unidos.Por años Alberto Fuguet escuchó relatos difusos o esquivos acerca del paradero de su tío Carlos, que un día desapareció sin más del ámbito familiar. Con el vago indicio de que quizás estaría perdido en Estados Unidos, el sobrino, convertido ya en un escritor reconocido, inició una investigación en la que mezcló hechos y elucubraciones, intuiciones y recuerdos. Missing, el libro que registra todo, no es tanto un thriller, pues el tío aparece pronto y su voz se toma la novela, sino una cautivante indagación autobiográfica y una exploración en la voluntad humana de desaparecer, en las derivas del fracaso. Un viaje por los caminos no pavimentados del sueño americano.Esta edición incluye un epílogo que cuenta el detrás-de-escena de la novela y cierta farsa periodística que rodeó su aparición.ENGLISH DESCRIPTIONA revised edition of the praised novel in which Alberto Fuguet searches for his lost uncle in the United States.For years Alberto Fuguet listened to vague and elusive stories about the whereabouts of his uncle Carlos, who one day simply disappeared. With the unclear indication that he might be lost in the United States, his nephew, who at that time was already a well-known writer, began an investigation in which he mixed facts and theories, intuitions and memories. Missing, the book that gathers all his findings, is not so much a thriller, since the uncle appears very soon in the story and his voice overtakes the novel, but a captivating autobiographical inquiry and an examination into the human will to disappear, into the drifts of failure. A journey down the unpaved roads of the American dream. This edition includes an epilogue that tells the behind-the-scenes of the novel and a certain journalistic farce that surrounded its first arrival.
"How to describe this harmony of things so deeply inharmonic, destined only to a single moment of happiness?" We are all our future ghost. We carry it within us as the seed of what we will become. This is a novel about what six inordinate friends were--and are as we read; all inhabitants of a boarding house carefully evoked, facing a park full of jacarandas in Mexico City, back in the 1960's. The youngsters at the house spend their time outdoors. They are not heroes, but of the briefness of their age. Their modest epic consists in exerting a wild fraternity. They are wrapped around the randomness of a burgeoning city, sought-after nights, and the prelude to endless love that is brief sex. Ghosts in the Terrace is a novel about the nostalgia of a past time, escaping our grip and taking us with it. It is a story about ghosts, as every story about joy should be.--Translation of the Spanish summary from the publisher.
La llegada de un predicador y su hija al taller de un mecánico y su ayudante en medio del monte chaqueño bajo el sol abrasador anuncia cambios y tormentas. El calor agobia en el monte chaqueño. ¿Lloverá? Varados por una falla mecánica, el reverendo Pearson y su hija Leni esperan pacientes que el Gringo Bauer y Tapioca, el chico que hace años han dejado a su cuidado, pueda repararla para seguir camino. En ese cementerio de autos desmantelados y chatarra agrícola, los adolescentes pasan el rato y los adultos conversan sobre sus propias vidas. El encuentro inesperado cambiará a todos. Padres de sus hijos, hijos a su vez, los adultos se verán confrontados a sus creencias y pasados, un modo de prepararse para lo que vendrá. Novela imprescindible, ganadora del First Book Award en el Festival Internacional del Libro de Edinburgo, El viento que arrasa convirtió inmediatamente a Selva Almada en una voz poderosa y nueva que proyectó su singularidad a toda la literatura argentina. ENGLISH DESCRIPTION A taut, lyrical portrait of four people thrown together on a single day in rural Argentina The Wind That Lays Waste begins in the great pause before a storm. Reverend Pearson is evangelizing across the Argentinian countryside with Leni, his teenage daughter, when their car breaks down. This act of God or fate leads them to the workshop and home of an aging mechanic called Gringo Brauer and a young boy named Tapioca. As a long day passes, curiosity and intrigue transform into an unexpected intimacy between four people: one man who believes deeply in God, morality, and his own righteousness, and another whose life experiences have only entrenched his moral relativism and mild apathy; a quietly earnest and idealistic mechanic's assistant, and a restless, skeptical preacher's daughter. As tensions between these characters ebb and flow, beliefs are questioned and allegiances are tested, until finally the growing storm breaks over the plains. Selva Almada's exquisitely crafted novel, with its limpid and confident prose, is profound and poetic, a tactile experience of the mountain, the sun, the squat trees, the broken cars, the sweat-stained shirts, and the destroyed lives. The Wind That Lays Waste is a philosophical, beautiful, and powerfully distinctive novel that marks the arrival in English of an author whose talent and poise are undeniable. An essential novel, winner of the First Book Award at the Edinburgh International Book Festival, The Wind That Lays Waste immediately turned Selva Almada into a powerfuland new voice that projected its uniqueness to all Argentine literature.
Relato del viaje que Rimsky hizo a la revolución nicaragüense en los años ochenta, cuando apenas tenía veinte años.Escrito reflexivamente desde el presente, el breve, pero contundente texto de este libro está intercalado por los diarios (y fotos) que Cynthia Rimsky hizo durante su travesía. Se trató de un viaje tardío y decepcionante a la Revolución. Ya entonces la autora supo dar cuenta de su desconcierto y distancia crítica con lo que veía y oía, pero luego, al retomar esos textos y comentarlos décadas después, lo que tenemos es ya pura lucidez, humor negro, mirada crítica aguda; una inteligencia y comprensión cabal de lo humano, todo manifestado a través de una sagacidad narrativa única. Un texto vibrante, la mirada de una chilena incomparable y una realidad remota y turbulenta: la nicaragüense. ENGLISH DESCRIPTIONAn account of Rimsky’s trip to the Nicaraguan revolution in the eighties, when she was barely twenty years old.Reflectively written from the present, the short but forceful text of this book is interspersed with the diaries (and photos) that Cynthia Rimsky made during her journey. It was a belated and disappointing trip to the Revolution. Back then the author already knew how to account for her bewilderment and critical distance from what she saw and heard, but later, when going back to those texts and commenting on them decades later, what we have is pure lucidity, black humor,a sharp critical gaze; an intelligence and complete understanding of the human experience, all manifested through a unique narrative sagacity. A vibrant text, the gaze of an incomparable Chilean and a remote and turbulent reality: the Nicaraguan.
Primera parte de la «autobiografía en construcción» de Deborah Levy, un relato de la feminidad como libertad y no como castigo.Deborah Levy arranca estas memorias recordando la etapa de su vida en que rompía a llorar cuando subía unas escaleras mecánicas. Ese movimiento inocuo la llevaba a rincones de su memoria a los que no quería volver. Son esos recuerdos los que forman Cosas que no quiero saber, el inicio de su «autobiografía en construcción».Esta primera parte de lo que será un tríptico sobre la condición de ser mujer nace como respuesta al ensayo «Por qué escribo», de George Orwell. Sin embargo, Levy no viene a dar respuestas. Viene a abrir interrogantes que deja flotando en una atmósfera formada por toda la fuerza poética de su escritura. Su magia no es otra que la de las conexiones impredecibles de la memoria: el primer mordisco a un albaricoque la traslada a la salida de sus hijos de la escuela, observando a las otras madres, «jóvenes convertidas en sombras de lo que habían sido»; el llanto de una mujer le devuelve la nieve cayendo sobre su padre en el Johannesburgo del apartheid, poco antes de ser encarcelado; el olor del curry la lleva a su adolescencia en Londres, escribiendo en servilletas de bares y soñando con una habitación propia.Leer a Levy es querer entrar en sus recuerdos y dejarse llevar por la calma y el aplomo de quien ha aprendido todo lo que sabe (y todo lo que no querría saber) a fuerza de buscar su propia voz.«Imprescindible. Leerla es como encontrar un oasis.» - The Guardian«El punto fuerte de Levy es su originalidad de pensamiento y expresión.» - Jeanette Winterson«Una narración vivaz y brillante sobre cómo los detalles más inocentes de la vida personal de una escritora pueden alcanzar el poder en la ficción.» - The New York Times Book ReviewENGLISH DESCRIPTIONA shimmering jewel of a book about writing from two-time Booker Prize finalist Deborah Levy, to publish alongside her new work of nonfiction, The Cost of Living.Blending personal history, gender politics, philosophy, and literary theory into a luminescent treatise on writing, love, and loss, Things I Don't Want to Know is Deborah Levy's witty response to George Orwell's influential essay "Why I Write." Orwell identified four reasons he was driven to hammer at his typewriter--political purpose, historical impulse, sheer egoism, and aesthetic enthusiasm--and Levy's newest work riffs on these same commitments from a female writer's perspective.As she struggles to balance womanhood, motherhood, and her writing career, Levy identifies some of the real-life experiences that have shaped her novels, including her family's emigration from South Africa in the era of apartheid; her teenage years in the UK where she played at being a writer in the company of builders and bus drivers in cheap diners; and her theater-writing days touring Poland in the midst of Eastern Europe's economic crisis, where she observed how a soldier tenderly kissed the women in his life goodbye.Spanning continents (Africa and Europe) and decades (we meet the writer at seven, fifteen, and fifty), Things I Don't Want to Know brings the reader into a writer's heart.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.