Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
I samlingen "Väck inte väntan" finns fängslande dikter skrivna på ett unikt språk som inte följer någon förebild och som bygger på en djup kulturell förståelse och hög känslighet.
Åtta kvinnor söker förströelse och gemenskap på en resa till havet. Flera dagar av skratt och samvaro fyller deras tid, men en underliggande spänning hänger i luften. Den sista natten, innan de återvänder till vardagen, bestämmer de sig för att samlas vid strandkanten under månens sken.Tulip, en av kvinnorna, föreslår ett spel. Var och en ska dela med sig av en smärtsam händelse eller tragedi som de bär på. "Det är vår chans att släppa taget om vår smärta och oro", säger hon. "Vi pratar om det, kastar det i havet och går vidare."En efter en öppnar de sina hjärtan och avslöjar djupt bevarade hemligheter. Gråten blandas med skratt och ilska när de konfronterar sina demoner under stjärnhimlen. Kan de finna tröst och förlåtelse i varandras sällskap? Och vad är det som Tulip döljer för de andra?En gripande berättelse om vänskap, förlust och den helande kraften i att dela sin smärta.
Under de långa och kalla vinternätterna i Sverige, liksom i hela Norden, hade människor förr i tiden få sätt att roa sig på förutom att fördriva tiden genom övernaturliga berättelser. Det var naturligt att dessa folksagor utspelade sig i den omgivande naturen, skogar, sjöar, floder, bondbyar, och gårdar. I de svenska folksagor förekommer kungar, prinsessor, trollkarlar, dvärgar, jättar och övernaturliga krafter som stod i strid med naturen.Denna bok innehåller ett urval av svenska folkbaserade berättelser som vi noggrant har valt ut från det stora antalet berättelser som författarna Gunnar Olof Hyltén-Cavallius och George Stephens samlat från olika delar av Sverige. Vid början av varje berättelse finns en hänvisning till det landskap som berättelsen härstammar ifrån.Boken Svenska folk-sagor och äventyr har varit en viktig referens inom sin genre sedan den först publicerades på svenska, och vi hoppas att denna bok också kommer vara till nytta för den arabiska läsare som är intresserad av att utforska den svenska kulturarvet och folkberättelserna, särskilt med tanke på att det är sällsynt att hitta svenska folkbaserade berättelser på arabiska bibliotek.
fter sin första diktsamling, Fåglarna tappar sin kompass, som publicerades 2020, fortsätter poeten Ahmad Nijem i sin andra diktsamling, Uppskjutna firanden, sin poetiska resa med en ton som ibland viskar och ibland skriker. Han viskar i dikter som handlar om barndomsplatser och den tid som flytt i Galileen, Jaffa och Nasaret. I dikter om Norden blir uttrycket tunt och genomskinligt för att skildra stillheten, naturen och dess element som snö, skogar, sjöar och solen som man alltid längtar efter.När poeten vänder sig mot verkligheten i länderna runt Medelhavet, som lider av allt värre katastrofer, stiger rösten och uttrycket blir hårt för att skildra smärtan och sorgen i tillståndet i dessa länder. Trots detta visar Nijem att han tror på att människorna har förmåga att återta sin rätt att styra sitt eget öde.
De flydde från sitt land och träffades i Istanbul. De kom från Damaskus och dess förorter. Deras historier är motsägelsefulla och de bär olika tragedier i sina hjärtan, som förlusten av familjemedlemmar eller vänner. Men det som förenar dem är fördrivningen och förlusten av hemlandet.De träffas på caféet varje dag och kriget är ständigt närvarande vid deras möten.Det kallar kriget vid olika namn och tvisten om namnet blir till en kamp om orsaken till kriget. Vissa säger: "Vi gjorde inget annat än att tända ett ljus i tyranniets långa natt. Men regimen tände en eld som åt upp allt.Och det är så de tillbringar sina dagar. En del av dem längtar efter och hoppas kunna återvända till ett brinnande hemland. De vill återvända även om inget annat än aska finns kvar. Andra vill flytta längre västerut eller norrut för att fly från ett hemland som de tror bara är en kyrkogård eller ett krematorium.Aref, Amer, Nada och Mona turas om att berätta sin egen historia. Författaren berättar målande och formar karaktärerna så att de framstår som levande.
Faraj Bayrakdar är en syrisk poet och svensk medborgare. Han har tillbringat fjorton år i Assads fängelser. Han tog examen på institutionen för arabiska språk vid Damaskus universitet och har publicerat tio böcker och vunnit sex internationella priser.Dikterna i denna samling sträcker sig över tjugo år, då poeten såg vad han såg, förnekade vad han trodde och trodde vad han förnekade.Under tjugo år hade han hört och sett inom och omkring sig klockor, trummor, sirener, krig, massakrer, uppror, bombningar, förödelse och flykt. Han hade också hört och sett musik av kärlek, glädje, rosor, hopp skönhet och naturens dramatik, med berg, dalar, skogar, sjöar, öar och horisonter.Han föddes i Homs som är känd för sin flod al-Asi (Olydig). Han lärde sig olydnad av al-Asi, och både Homs och floden finns med i många dikter, men han berättar också om många andra floder och städer och Medelhavet, som kramar Syrien och gapar för att svälja tusentals syrier som flyr undan oundviklig död till ett liv som kan medföra livsfara.Allt detta är och det du ser på ytan är ingenting annat än toppen på ett isberg och frågeställningar som vår samtid inte har svar på och det är detta som Bayrakdar vill förmedla i sin diktsamling.
Ebolas tragiska offer fanns överallt. Nu fanns det ingen som kunde bära dem så de släpade sig på egen hand till torget för att hitta hjälp. Lewis tog sig stapplande fram och kände varken av den brännheta marken eller de begynnande blåsorna under sina bara fotsulor.”Ebola ’76 är den prisbelönta författaren Amir Tag Elsirs första roman i svensk översättning. I den får vi följa fabriksarbetaren Lewis, som utan att veta om det för med sig ett dödligt virus till sitt hemland. Det får katastrofala följder. Genom en rad både bisarra och komiska mänskliga möten kopplar sjukdomen sitt grepp om staden Nzara. Blinda gitarrister, gemytliga barberare, grymma fabriksägare och bedragna hustrur kämpar snart för sina liv i denna tragikomiska satir. En av romanens mest oväntade karaktärer är Ebola själv, en synnerligen mörk och hotfull närvaro som finns överallt – i blodet hos en utmärglad tiggerska, i saliven som stänker ur munnen på en orerande fabriksarbetare och i matrester på en odiskad tallrik.
I samband med att staten Israel bildades 1948 utbröt krig mellan den nya staten och omgivande arabländer. FN sände den svenske greven Folke Bernadotte för att medla och utarbeta en plan för konfliktens fredliga lösning. Vissa av hans förslag väckte mycket kraftigt motstånd i Israel, inte minst hans krav att alla flyktingar skulle ha rätt att återvända. Den 17 september 1948 mördades Bernadotte och en fransk överste i hans kortege på öppen gata i Jerusalems judiska zon. Attacken utfördes av den högerextrema Stern-ligan, vars ledare Yitzak Shamir senare blev Israels premiärminister, men ingen har någonsin ställts till svars för mordet.
Kung Henrik V av England invaderar Frankrike för att göra anspråk på tronen. Han stoppar ett mordförsök och vinner mot alla odds.Engelsmännen tar staden Harfleur och går vidare mot Calais. De två arméerna förbereder sig för strid nära Azincourt. Kvällen före striden besöker kungen sina trupper förklädd. De franska trupperna är numerärt överlägsna men Henrik inspirerar sina soldater med ett kraftfullt, patriotiskt tal.Till slut gifter han sig med den franska prinsessan Katarina av Valois och förenar de båda nationerna.
Poeten Faraj Bayrakdar han varit internerad i 14 år i de fruktansvärda fängelserna Tadmor och Saydnaya. Frånvarons speglar skrevs bakom fängelsemurarna.Med utgivningen av den här andra upplagan av Frånvarons speglar «segrar friheten och besegrar fängelserna» som Faraj Bayrakdar skriver i sin inlaga till Högsta Säkerhetsdomstolen i Damaskus 1993. Nu frigörs dikterna och flyger fritt på poesins himmel.
Ahmad Nijems dikter i Fåglarna tappar sin kompass är fulla av kärlek till människor och platser. Kärlek till människor som liksom fåglarna har tappat sin kompass och ryckts upp med sina rötter från sitt land och likt en fågel beger sig ut i världen utan att veta vart.Och även om han svingat sitt trollspö och kastats iväg, i de flesta fall till den kalla nord, är han fast i sin längtan tillbaka till barndomsplatsen, solen, havet, stadsmuren och drömmen om den förlorade staden, som liksom så många andra arabiska städer faller samman och förstörs. Är vi ett flygande folk, som ryckts upp från våra rötter, fördrivna och på ständig resa? Om vi skulle stanna, skulle jorden sparka på oss och kasta oss åt olika håll.Världen säger till oss: Lev som flyktingar i länder som inte är era. Dröm om ert land, som blir mer avlägset för varje dag.
Sinnena hjälper oss att uppfatta omgivningen.Följ med vår vän Karim, utforska våra underbara sinnen, med mycket roligt, många aktiviteter och viktig information.I denna serie:• Vad ser jag?• Vad hör jag? • Hur smakar det?• Hur luktar det?• Hur känns det?
Doktor Glas är en roman i dagboksform av den svenske författaren Hjalmar Söderberg, 1869 - 1941.Får man döda någon för att hjälpa någon annan? Det är den centrala frågan, som Hjalmar Söderberg ställde.Boken kom ut 1905 väckte stor uppståndelse.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.