Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
历经三年的艰苦卓绝的努力,这本诗集经过整理、修改,补充、编辑、排版、印刷的全过程。我的个人诗集《诗词伴我人生路》终于发表了。这本诗集收集了我最近五年的诗词创作,共发表了一百五十多首诗,及其诗词创作背景的解说、心得体会和大量彩色照片。大部分是七绝诗。诗词创作始终伴随着我,一步一步走过漫漫人生路。本诗集每首诗的特点 ●创作过程及背景的解说●用中国书法中隶书、行书书写●配有照片及其解说●如果诗词是描写旅行游记,还包括作者心得体会,当地风土人情。使诗词内容都更加丰富,充实灵动。时光流逝,岁月如梭。人生道路上忙忙碌碌、奔波穿梭。生活就象河流里的一页小舟,也如我写的一首七绝小诗《激流漂流》诗中描述的那样:"河流蜿曲白浪翻,一叶轻舟溪中穿。绿水青山幽谷间,小船任驾漂浪尖"。一叶小舟载着我,时而平静慢慢流淌,时而随白浪冲天,随瀑布入谷,落入山溪小河。随小舟踏上征程,去完成征程。小舟一会儿峰巅、一会儿浪窝,人生如漂流总在颠簸。顺利和逆境交织,成功与失败并存。机遇与能力赋予每一个人。人生永远在挑战中。
Shai Hai Jing has made it very clear in terms of its title that it is a book on geography and humanities, not "The Book of Miracles". It is our responsibility to restore the original appearance of Shanhaijing. 《山海经》是一部以商周文化之前的夏文化濮文编写的地理丛书,尽管战国时期及汉代对该书籍进行过翻译、汇总整理,但《山海经》的原书分册成书年代却是在夏末商初时期,《山经》的成书是在夏朝,《海经》的成书是在商朝。区别两者的依据是"可以"一词,这个词汇在《山经》中有,《海经》中没有,"可以"在濮语中是指"夏国的"。书中表达的基本概念是濮文化概念。笔者在研究夜郎文化的过程中,得到一个粗浅的认识,即商周文化之前的夏文化是已经很成熟的濮文化,这个阶段的濮文文字称为六划文,文字的笔划不能超过六划,这个规定说明,夏朝的濮文不能像甲骨文那样用原始的象形图形来表达。所以濮文与甲骨文之间反映出一个因战争和政权的变故出现的文化否定与倒退现象。这一现象促使夏王朝通行的濮语与濮文被边缘化,从而也使《山海经》不能让人读懂,甚至被译为风马牛不相及的奇形异物。如开篇的"狌狌",原是指面部刺青的氏族,被译成了野生动物;江西峡江南段有个峡阳国,被译成在一万年前就绝迹于江南与两广地区的红毛猩猩。由于语言系统不同,后人用汉文化去解读濮文化的语言,就会出现偏差,以至生成怪象,表示种粮氏族的饶族饶夷被译成八足八尾,表示有"九"概念的九夷或共工氏族被译为有九个头,表示大城山地区的缴夷牧民被译为青丘九尾狐。《山海经》就其书名而言已经说得很明白,是地理人文书籍,而不是《神异经》,我们有责任还原《山海经》的本来面目。 笔者以濮文对汉译《山海经》进行还原和解读,除了尽可能恢复《山海经》作为地理、人文和历史读本的原貌外,还想证明"夜郎自司马相如进入后才有文化"的观点是不正确的。文化的概念不是以某种语言、文字试图覆盖其它的语言、文字而称其所有所无,商周文化之所以未能盖住《山海经》的传承,其原因就是人们希望读懂它隐藏的奥秘。
Julie won't notice that runner who was often running through her window when she was writing. But She notices him now. And all kinds of weird things happen......朱莉平时不会注意到跑过她窗前的那个人。她作息有常,生活自律。常常在早晨七点多趴在朝窗的写字桌前写点字。这样写到九点钟,闹钟就会及时响起,提醒她上班的时间到了。但最近不同了。她开始注意到了这个奇怪的人。每次在她写作的时间,那个人总会跑过她的窗前。不管刮风下雨。然后,各种匪夷所思的事情发生了......
This book is about deciphering extraordinary couplets that the author can collect during the epidemic when he suddenly has a lot of free time. It does not distinguish between the legacy of the past or the new creation of the present. They were deciphered and matched one by one. The author hopes that this book turns to attract jades.对联生就玲珑身,自有它小巧轻灵的独特之处。它可以把突闪的思想火花、奇趣的吉光片羽瞬间捕捉并化为有趣的对联艺术。 本书旨在分析破解古今奇难趣绝之单联,并雕琢片玉,以配其双。所採之联,均为古今未破或未工对之殊异趣联。虽然诸多联类,未能详尽赅备,但是奇趣有余锦绣满眼异彩纷呈,已臻洋洋大观。 对联,因现实生活中多体现在楹柱上,故又称其楹联。民间则俗称对子。对联作为一种对偶文学,具有言简意赅、对仗工整、声韵协调的特征。是一字一音的汉语语言独特的艺术形式。汉语形美如画,音美如歌,意美如诗。更妙不可言的是由汉字组成的对联具有抑扬顿挫的平仄声韵美和词意对称的境界美。可以说,对联艺术是中华文化的瑰宝,历朝历代,为中国社会各阶层所喜闻乐见。本书是作者在疫情期间,忽得人生日日闲,遂将能搜集得到的所谓奇联绝对(当然只是玉山一隅珠海半瓢),不分古之遗留或今之新创,靡不兼收并蓄,并将其一一破解巧对,裒为一帙面世,给联坛呈上一份作业。冀此抛转引玉矣!
Julie won't notice that runner who was often running through her window when she was writing. But She notices him now. And all kinds of weird things happen......朱莉平時不會注意到跑過她窗前的那個人。 她作息有常,生活自律。常常在早晨七點多趴在朝窗的寫字桌前寫點字。這樣寫到九點鐘,鬧鐘就會及時響起,提醒她上班的時間到了。 但最近不同了。她開始注意到了這個奇怪的人。每次在她寫作的時間,那個人總會跑過她的窗前。不管颳風下雨。 然後,各種匪夷所思的事情發生了......
This is a collection of poems and proses about love. The book is included around 100 poems and proses, written by Qiuyue. 秋月-顿莲,本名:吴秋月。诗词作者。籍贯广东。歌手,舞蹈表演者,原广东省珠江电影制片厂模特。《为爱留意》包括以下诗词和散文:《御姫-秋黛美》《月亭序-倚门》《无题》《心口意-唯爱留意》 《唯我独尊》 《望京台-风霜雨雪、不能言说的意乱情迷》《治身疗心》《沾花记》《赠君一轮明月》 《父母恩深-难报经》《送君一轮明月》《花前月下出逃-野花猫》《比翼鸟》《忆海流》《迷离-觉》《牛马不相向-不同道》《长相思-惆怅》《爱的力量》《我就是那一只蟋蟀》《如果我是一粒玉》《端午情缘》《我是一只等待光年的九色九尾狐》《我执》《美丽记忆》《为人一世》《弹性》《红尘未了缘》《偶遇》《心之魂》《愛》《人生》《有一种爱》《倾城之恋》《爱未满》《感思》《感遇》《闺中-黛月持酒》《郎月-梦刘毅》《念爱人》《问由》《迎秋意》《虞美人》《月夜-梦刘毅》《我的第一个宠物》《我与灵魂对话》《浣流沙》《见思爱》《论-爱欲》《问情-论》《她的礼物》《秋之语》《病》《人间》《缘分》《吻別》《思君爱意》《月-无悔》《归来春》《写给自己的一封信》《如是我闻》《追随》《爱的样子》《我是一颗相思的种子》《爱相随》《香江月夜》《爱情地图》《记录的意义》《如梦玲》《逝去的爱人-表哥陈永树,中秋夜》《笑别离》《琼鱼恋石》《梦幻泡影》《尼亚加拉瀑布》《秋思-语》《心生两座山》《遥望-两相思》《推理》《思念》《园外-惊魂》《送君祝联》《他》《逍遥乐》《见-思恋》《话-离别》《香山》《三生石》《两辆车和两件衣服》《那些晨读的时光》《不是恋爱脑的恋爱脑》《活法》《写给自己的第二封信》《幸福》《风水凸》《三九-九前所关卡》《沉默》《子欲养-话报恩反成害》《念双亲》《听经》《性命与使命》《我佛慈悲》《松江月》《攻心为上》《新狐度-百浪搜》《嫉妒心与慈悲心的区别》《什么样的行为惹人反感?》
Design Principles and Structure of Overseas Chinese Textbooks: 海外中文教学在很多不同的领域有着很大的区别,特别是非中文专业的需求者数量巨大,包括华裔儿童和非华裔学习者。海外中文教学各种机构,都在不停寻找一个比较清晰的教学思路,包括教学大纲内容和教学方法等,并分析教学难点等,这些是海外中文汉语教学领域里的永远的话题。本书根据十多来在海外中文教学中遇到的实际问题,做了大量的研究和教学实验与教学测试,发现了很多有趣的现象,也再次确认了初级瓶颈和中级瓶颈的说法,并提出了各种难点的解决方案,逐渐成型了一个总结性的纲要。在此基础上提出了海外中文教学中存在问题的可能原因,并设计了一套从入门到高级四个阶段的教学体系。其中识字系列包含入门、初级、中级三个阶段,识字以韵文识字为主体,包含了儿歌,韵文和诗词等,并配置了多达数十种多媒体训练内容的教学模块。入门和初级阶段结合辅助阅读训练,包含了从一句话到300字的小故事。大阅读为中级阶段的重点训练内容,重点是在突破了语感听说的基本能力之后,由韵文识字教学模式的口语化教学,转换成书面语言的教学模式。本书的主要作用在于无论是教程设计者还是教学者或者学习者,都可以从中找到一个参考性具体内容。根据教学和学习的目的要求,评估目前学习者的中文水平,按照教程设计的阶段,快速的找到对应的教学计划、教学方法和教学内容。特别是入门、初级和中级阶段的识字系列,研发了一整套多媒体系统,这套系统既可以作为老师上课用的多媒体课件,也可以用于学生的课后作业,节省了老师课前大量的备课时间,不用再寻找相关材料,制作多媒体课件等。老师的主要精力,可以根据不同的学生特点,结合教学内容,设计出定制的与学生互动方法与内容。这些应该是老师们最需要的教学辅助材料与手段。高级阶段的重点是阅读教学,《高效海外中文-(中国通)阅读系列》教材体系的精华内容设计之处,在于内容上的前后连接和联想模式,推出了中华文化的独立主题八大模块,是建立中华文化系统框架的基础内容。在结构编排上,注重了历史、人物故事和思想体系的横向及纵向连接,不同的主题线把许多故事有效的连接起来,无论是在语言学习还是在历史人物和事件上都有非常强烈的联想功能。这样的设计符合学生各个年龄段的阅读心理需求,丰富了教学内容和手段。首先是让老师和家长们爱不释手,学生们才有可能喜欢。这是《高效海外中文-(中国通)阅读系列》设计的最终目标,中文教学中有识字教学与阅读教学,并精通中华文化。
Six Records of a Floating Life is an autobiography by Shen Fu who lived in Changzhou during the Qing dynasty. The four known "records" are "Wedded Bliss", "The Little Pleasures of Life", "Sorrow" and "The Joys of Travel". Two further chapters are missing: "A History of Life at Chungsha" and "The Way of Living".沈复,字三白,清苏州(今江苏省吴县)人。生於乾隆二十八年 (西元1763年)卒年不详。但据其所著《浮生六记》中,所记事终於嘉庆十二年(西元1807年)秋,由是推之,他的去世必在这年以后。沈复的性格爽直,落拓不羁,不事科举,不慕宦仕宦,以行商、画客、幕僚、名士终身。他的太太陈芸,字淑珍,跟他同岁,颖慧能诗文,才思隽秀。他们伉俪情笃,在淳朴恬淡的生活中,另有怡然自得的天地。一生事迹,见於所著《浮生六记》,现仅存四记,包含、、、 。典出李白"浮生若梦,为欢几何?"《浮生六记》原本为手写稿,清末时被人于旧书摊上无意中觅得,方有幸流传后世。只可惜,遗失了两记。
中国古典长篇小说四大名著,简称四大名著,是指《水浒传》、《三国演义》、《西游记》、《红楼梦》(按照成书顺序)这四部巨著。四大名著是中国文学史中的经典作品,是世界宝贵的文化遗产。此四部巨著在中国文学史上的地位是难分高低的,都有着极高的文学水平和艺术成就,细致的刻画和所蕴含的深刻思想都为历代读者所称道,其中的故事、场景、人物已经深深地影响了中国人的思想观念、价值取向。可谓中国文学史上的四座伟大丰碑。
The author, Sharyn Huang (née Lin), was born in China in the mid '60s. As a child, Huang loved classical Chinese poetry (metered poems comprised of four or eight verses, each containing five or seven characters, with a strict tonal pattern and rhyme scheme) and music. Even though she immigrated to the United States at the age of 13, her family continued subscribing to the World Journal, a major Chinese newspaper, which helped her to maintain her Chinese language fluency in her adult years. Huang started writing poetry as a teenager, writing her first four-verse classical poem at the age of 15. After college, Huang married and had two children. For years, she was busy taking care of the family and working as an accountant, but her enthusiasm for traditional Chinese poetry never died. In 2012 after her children went to college, Huang returned to her interest in poetry writing, occasionally dabbling in essay writing as well. During a visit to China in 2017, Huang became acquainted with several elder poets from the town of Yong Chun and worked with them to continue developing her poetry. Many poems in this collection are inspired by Huang's scenic travels, exploring beautiful mountains, lakes, waterfalls, valleys, deserts, beaches, and other stunning wonders of the world. Other poems recount pivotal moments or everyday observations from Huang's life, along with several poems conversing with the elder poets in China.作者出生於上個世紀六十年代中,五歲之前住在中國的南方,上幼稚園後生活在北方,常自嘲自己的中文是南腔北調。自幼愛好古詩詞及音樂,十三歲隨家人移居美國,現定居於美南的牛仔之鄉休士頓。
Romance of the Three Kingdoms is a 14th-century historical novel attributed to Luo Guanzhong. It is set in the turbulent years towards the end of the Han dynasty and the Three Kingdoms period in Chinese history, starting in 169 AD and ending with the reunification of the land in 280 by Western Jin. The novel is based primarily on the Records of the Three Kingdoms. 《三国演义》(全名为《三国志通俗演义》,又称《三国志演义》)是元末明初小说家罗贯中根据陈寿《三国志》和裴松之注解以及民间三国故事传说经过艺术加工创作而成的长篇章回体历史演义小说,与《西游记》《水浒传》《红楼梦》并称为中国古典四大名著。
An Asian girl waked up after 50 years' coma, so all stories began from there. Why she fall into coma, who did that, and why after 50 years, she still kept in her 25 years old status. The story involved several families, East and West world, an alien, and some animals. It is also a mystery and suspense story. In the East world, the world is still like today, but the West world, the technology is very developed ( AI, Cloud, simulation tech etc... all you can imagine). The girl was sent from West world to East world by her father, a famous and rich IT person at that time after she woke up from 50 years' coma for her safety. There are a lot of stories happen during the following a little more than one year. 一个亚洲女孩在50年后醒来,世界全变了,世界又将因为她的醒来再次发生改变。她为什么昏迷?是谁造成的?为什么她不会老?一个有关外星人的悬疑科幻故事。
Liao-Fan's Four Lessons is a book written by Yuan Liaofan, was a Chinese official during the Ming Dynasty, born in present-day Wujiang County, Jiangsu Province. Yuan wrote the book to teach his son, Yuan Tian-Chi.The principal idea behind these lessons is that destiny can be changed through proper cultivation of kindness and humility. Thus, one should not be bound by fate, but by one's own actions.Yuan Liaofan was told by a Taoist monk surnamed Kong that he would only live to the age of 53 and have no son. At first, he disregarded this monk's words as farcical nonsense, but as Kong's other predictions began to occur with great accuracy, he then proactively made an effort to rewrite his fate. In relating his own life experience in changing destiny, Yuan, at the age of 69, wrote and taught these four lessons to his son.The first lesson shows how to create destiny. The second lesson explains the ways to reform. The third reveals the ways to cultivate kindness and the fourth discloses the benefits of the virtue of humility.The book, still in circulation after more than 400 years, is said to be a useful foundation in learning both Confucianism and Buddhism.《了凡四训》是古代著名劝善书,作者是明朝著名官员、思想家袁黄。全文通过立命之学、改过之法、积善之方、谦德之效分四个部分来讲解如何改变命运。作者以亲身经历,讲述了改变命运的过程。原本为教训自己的儿子,故取名《训子文》;其后为启迪世人,遂改今名。袁黄(1533-1606),初名表,后改名黄,字庆远,又字坤仪、仪甫,初号学海,后改了凡,后人常以其号了凡称之。袁了凡是明朝重要思想家,是迄今所知中国第一位具名的善书作者。他的《了凡四训》融会禅学与理学,劝人积善改过,强调从治心入手的自我修养,提倡记功过格,在社会上流行一时。
《儒林外史》全书五十六回,以写实主义描绘各类人士对于"功名富贵"的不同表现,一方面真实的揭示人性被腐蚀的过程和原因,从而对当时吏治的腐败、科举的弊端、礼教的虚伪等进行了深刻的批判和嘲讽;一方面热情地歌颂了少数人物以坚持自我的方式所作的对于人性的守护,从而寄寓了作者的理想。小说白话的运用已趋纯熟自如,人物性格的刻画也颇为深入细腻,尤其是采用高超的讽刺手法,使该书成为中国古典讽刺文学的佳作。《儒林外史》代表着中国古代讽刺小说的高峰,它开创了以小说直接评价现实生活的范例。 《儒林外史》脱稿后即有手抄本传世,后人评价甚高,鲁迅认为该书思想内容"秉持公心,指摘时弊",胡适认为其艺术特色堪称"精工提炼"。在国际汉学界,该书更是影响颇大,早有英、法、德、俄、日、西班牙等多种文字传世,并获汉学界盛赞,有认为《儒林外史》足堪跻身于世界文学杰作之林,可与薄伽丘、塞万提斯、巴尔扎克或狄更斯等人的作品相提并论,是对世界文学的卓越贡献。
Huangdi Neijing, literally the Inner Canon of the Yellow Emperor or Esoteric Scripture of the Yellow Emperor, is an ancient Chinese medical text or group of texts that has been treated as a fundamental doctrinal source for Chinese medicine for more than two millennia.《黄帝内经》又称《内经》,是中国最早的典籍之一,也是中国传统医学四大经典之首。相传为黄帝所作,因以为名。但后世较为公认此书最终成型于西汉,作者亦非一人,而是由中国历代黄老医家传承增补发展创作而来。正如《淮南子-修务训》所指出的那样,冠以"黄帝"之名,意在溯源崇本,藉以说明中国医药文化发祥之早。实非一时之言,亦非一人之手。《黄帝内经》分为《素问》和《灵枢》两部分。《素问》重点论述了脏腑、经络、病因、病机、病证、诊法、治疗原则以及针灸等内容。《灵枢》是《素问》不可分割的姊妹篇,内容与之大体相同。除了论述脏腑功能、病因、病机之外,还重点阐述了经络腧穴,针具、刺法及治疗原则等。
A collection of Dongfang Dao's Poems ¿¿¿ is written by ¿¿¿¿dongfangdao)¿ his real name is Liu Shuhong. ¿¿¿¿¿¿¿Liu shuhong)¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿
Remarks on Song Lyrics by Wang Guowei is a milestone works in classical Chinese literary criticism. It reflects Wang Guowei''s thoughts on literature and aestheticism.《人间词话》是著名国学大师王国维所著的一部文学批评著作。接受了西洋美学思想之洗礼后,以崭新的眼光对中国旧文学所作的评论。表面上看,《人间词话》与中国相袭已久之诗话,词话一类作品之体例,格式,并无显著的差别,实际上,它已初具理论体系,在旧日诗词论著中,称得上一部屈指可数的作品。甚至在以往词论界里,许多人把它奉为圭臬,把它的论点作为词学,美学的根据,影响很是深远。王国维的《人间词话》是晚清以来最有影响的著作之一。
这本《美妙中国城市游》,是本人在中国国内旅游经历的真实记录。本人旅游过的地方,大都在城市及其周边。这些地方不仅有现代建筑、主题公园、农家乐、娱乐场所,而且有古代建筑、文物古迹、皇家园林、博物馆、江南水乡、寺庙道观庵堂,以及名川大山,江河湖海等。在城市及周边旅游,不仅可以看到城乡的美景,壮丽的山河湖海,而且透过建筑、文物的外表,能够探究其中的历史故事、文化内涵、人类社会的发展的变迁。城市及周边旅游不仅看美景,大饱眼福,陶冶情操,而且探讨其中的奥妙,学得一些知识,丰富自己的老年生活。因此本书名为《美妙中国城市游》。 本书各城市按旅游的时间顺序编排,每个城市有简介,介绍这座城市的历史、地理、气候、经济、交通、景点、美食等。每个城市内景点介绍和描述,同样是按照旅游的时间顺序排列。同一省内的城市,编排在一起。本人旅游过的城市和每个城市旅游过的景点有限,因此,本书仅仅是中国城市旅游景点的窥豹一斑,挂一漏万,并非是对每个城市所有景点的介绍。 本书正文之前,附有四篇文章。其中,第一篇《旅游感悟》,是本人多年旅游的一些感受,悟得的体会。第二篇《中国旅游业七十年》,是本书写完之后,对中国旅游业做些探讨和琢磨,写出的一篇分析性文章。第三篇《疫情下的旅游业》,实际是对第二篇文章的补充。第四篇《徐霞客小传》,是对本人崇拜的旅游鼻祖、旅游大师、地理学家、文学家徐霞客做一简略介绍。 写作和出版本书的目的,是与大家分享中国城市的美妙。然而由于本人智浅才疏,书中错误难免,恳请读者批评指正。
The Diamond Sutra is one of the most influential Mahayana sutras in East Asia, and it is particularly prominent within the Chan (or Zen) tradition, along with the Heart Sutra.¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿
It is considered one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature. It has introduced readers to many of the best-known characters in Chinese literature, such as Wu Song, Lin Chong, Pan Jinlian, Song Jiang and Lu Zhishen. Water Margin is based on the exploits of the outlaw Song Jiang and his 108 companions. The group was active in the Huainan region and surrendered to the Song government in 1121. They were recorded in the historical text History of Song. The name of "Song Jiang" also appeared in the biography of Emperor Huizong of Song. ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿
This book consists of about 100 Chinese Classic and 20 modern style poems published in reputable Chinese poetry periodicals in recent years. It also includes English Haiku poems. The author, Dr. Henry Zhao, uses modern imagery inspired by landscapes in America, Europe and China and Asia, to transport us into the often delightful insights and deep feelings elicited by nature, friendship, love, gratitude, hope, hardship, and more.
Pure Land Buddhism is one of the most widely practiced traditions of Buddhism in East Asia. The book includes 5 most important, famous and major sutras in pure land buddhism.
The Zen-tradition has a rich doctrinal and textual background. It has been influenced by sutras such as the Lankavatara Sutra and the Vimalakirti Sutra.The book includes seven major scriptures of Zen Buddhism.禅宗七经包括:心经,金刚经,圆觉经,楞严经,楞枷经,维摩诘经,六祖坛经等七个经典禅宗佛经
The City of Robots is a science fiction book wrote by author Julie Zhu (Xiaohong Zhu) in simple Chinese language. The book includes four award winning science fiction stories telling the relationship between people and robots, people and city, and people and people. The stories got very high rates in the most famous books and movies website douban.com in China. And the stories also got very large amouts of readings in the largest oversea Chinese web portal wenxuecity.com. 《机器之城》包括四部中篇科幻小说:《杀人机器人》: 2024年,一个人工智能替代人类工作的时代到来。除了程序员与小说家,很大部分的工作都可以被人工智能所替换,我的心理诊所的生意也由于人工智能心理咨询师的兴起而大受影响。在如此的背景下,W市发生了一连串的离奇死亡案件,让警方人员的调查陷入困顿。机器人杀人的谣传四起,最后的真相到底如何? 《机器人总统》: 2037年,机器人总统管理协会的一个初级程序员午夜被杀引出一系列的事件:S城的改造计划,铀矿开采,禁枪,委员会主席......这一系列事件越来越象一个迷宫,机器人总统则是这个迷宫的中心,计算机奇才最后能否走出这个迷宫? 《机器人保镖》: 这是作者继《杀人机器人》和《机器人总统》后的人工智能系列第三篇:探索机器人在人类社会中是个什么样的存在?机器人能不能算是人类的一员?朱莉在人生低谷中遇到了机器人保镖包子,他们一起经历了朱莉人生的起起伏伏,也经历了包子机器人生的起起伏伏,最后...... 《他人地狱》: 我在十二年前,决定离开中国的工作和生活,去美国。十年后,又离开美国的工作和生活,回中国。二年后,当我已经在中国稳定下来,因为研究记忆存储,成为著名海归科学家时,没想到研究生院时的好朋友舒玫也从美国回来了......
The Lotus Sutra is one of the most popular and influential Mahayana sutras, and the basis on which the Tiantai, Tendai, Cheontae, and Nichiren schools of Buddhism were established. According to Paul Williams, "For many East Asian Buddhists since early times the Lotus Sutra contains the final teaching of the Buddha, complete and sufficient for salvation."
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.