Bag om العندليب والوردة / The Nightingale and The Rose
"¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿"
"kalit inha sturcus mai idha ahdart laha al-warroud al-hamra"
'She said that she would dance with me if I brought her red roses'"¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿" ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿
"wilkin fe kel hadikati la tujid wardeh hamara" sarkh taleb chabb
'but in all my garden there is no red rose' cried the young Student¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿
minn ashha fe shojra holme oak samaa al-andalib
from her nest in the holm-oak tree the nightingale heard him¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿¿¿
wanzart minn khallal al-oraq ¿ watsaalt
and she looked out through the leaves, and wondered
"¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿¿!" ¿¿¿
"la wardeh hamara fe kel hadikati!" bukki
'No red rose in all my garden!' he cried¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿
ouaynah al-jemilatan melitan baldmoa
and his beautiful eyes filled with tears"¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿!"
"ola ei al-ashia sghira tutamad as-sada!"
'On what little things does happiness depend!'
Vis mere