Udvidet returret til d. 31. januar 2025

A Defense Of The Sincere And True Translations Of The Holy Scriptures Into The English Tongue Against The Cavils Of Gregory Martin

Bag om A Defense Of The Sincere And True Translations Of The Holy Scriptures Into The English Tongue Against The Cavils Of Gregory Martin

""A Defense of the Sincere and True Translations of the Holy Scriptures into the English Tongue Against the Cavils of Gregory Martin"" is a book written by William Fulke in defense of the English translations of the Bible against the criticisms of Gregory Martin. The book argues that the English translations are accurate and trustworthy, and that Martin's criticisms are unfounded. Fulke provides a detailed analysis of the translations, comparing them to the original texts and refuting Martin's claims of errors and inconsistencies. The book is a valuable resource for scholars and students of English literature and religious studies who are interested in the history of Bible translations and the debates surrounding them. It is a testament to the importance of accurate and sincere translations of religious texts and the enduring legacy of the English language in the development of Christianity.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781163309728
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 626
  • Udgivet:
  • 10. september 2010
  • Størrelse:
  • 152x229x32 mm.
  • Vægt:
  • 826 g.
  • BLACK NOVEMBER
Leveringstid: 2-3 uger
Forventet levering: 11. december 2024

Beskrivelse af A Defense Of The Sincere And True Translations Of The Holy Scriptures Into The English Tongue Against The Cavils Of Gregory Martin

""A Defense of the Sincere and True Translations of the Holy Scriptures into the English Tongue Against the Cavils of Gregory Martin"" is a book written by William Fulke in defense of the English translations of the Bible against the criticisms of Gregory Martin. The book argues that the English translations are accurate and trustworthy, and that Martin's criticisms are unfounded. Fulke provides a detailed analysis of the translations, comparing them to the original texts and refuting Martin's claims of errors and inconsistencies. The book is a valuable resource for scholars and students of English literature and religious studies who are interested in the history of Bible translations and the debates surrounding them. It is a testament to the importance of accurate and sincere translations of religious texts and the enduring legacy of the English language in the development of Christianity.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Brugerbedømmelser af A Defense Of The Sincere And True Translations Of The Holy Scriptures Into The English Tongue Against The Cavils Of Gregory Martin



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.