Udvidet returret til d. 31. januar 2025

An Exegetical Summary of 2nd Peter, 2nd Edition

Bag om An Exegetical Summary of 2nd Peter, 2nd Edition

Each volume in the Exegetical Summaries series works through the original text phrase by phrase. English equivalents are provided for all Hebrew and Greek words, making this an excellent reference for exegetes of all levels. Questions that occur to exegetes as they study the text are stated and then answered by summarizing the ways many scholars have interpreted the text. This information should help translators or students in making their own exegetical decisions. As a basis for discussion, a semi-literal translation of the text is given. The first question to be answered is the meaning of key words in context. Information from standard lexicons is given and then translations of the word are cited from a dozen major Bible versions and from commentaries that offer their own translations of the text. Questions about the grammar and discourse structure of the original languages are answered by summarizing the views of many commentators. When exegetical disagreements appear in the commentaries and versions, the various interpretations are listed. This book is not intended to replace the commentaries that are consulted. Rather than being a stand-alone commentary, this book summarizes many important details of exegesis that should be considered in studying the biblical text. David Strange worked with SIL in Papua New Guinea from 1964-1991 translating the New Testament and some of the Old Testament into the Dano (Upper Asaro) language. As a translation consultant he has been involved in teaching translation principles to Papua New Guinean translators and others.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781556712029
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 314
  • Udgivet:
  • 1. november 2008
  • Udgave:
  • 2
  • Størrelse:
  • 152x229x17 mm.
  • Vægt:
  • 422 g.
  • BLACK NOVEMBER
Leveringstid: 8-11 hverdage
Forventet levering: 6. december 2024

Beskrivelse af An Exegetical Summary of 2nd Peter, 2nd Edition

Each volume in the Exegetical Summaries series works through the original text phrase by phrase. English equivalents are provided for all Hebrew and Greek words, making this an excellent reference for exegetes of all levels. Questions that occur to exegetes as they study the text are stated and then answered by summarizing the ways many scholars have interpreted the text. This information should help translators or students in making their own exegetical decisions. As a basis for discussion, a semi-literal translation of the text is given. The first question to be answered is the meaning of key words in context. Information from standard lexicons is given and then translations of the word are cited from a dozen major Bible versions and from commentaries that offer their own translations of the text. Questions about the grammar and discourse structure of the original languages are answered by summarizing the views of many commentators. When exegetical disagreements appear in the commentaries and versions, the various interpretations are listed. This book is not intended to replace the commentaries that are consulted. Rather than being a stand-alone commentary, this book summarizes many important details of exegesis that should be considered in studying the biblical text. David Strange worked with SIL in Papua New Guinea from 1964-1991 translating the New Testament and some of the Old Testament into the Dano (Upper Asaro) language. As a translation consultant he has been involved in teaching translation principles to Papua New Guinean translators and others.

Brugerbedømmelser af An Exegetical Summary of 2nd Peter, 2nd Edition



Find lignende bøger
Bogen An Exegetical Summary of 2nd Peter, 2nd Edition findes i følgende kategorier:

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.