Udvidet returret til d. 31. januar 2025
Bag om Barthes en cuestión

A Paul de Man, Roland Barthes lo exasperaba. No tanto por sus alardes retóricos, a cuyo embrujo no podría resistirse mucho tiempo, sino por algunos optimismos metodológicos y excesos conceptuales que, desde el rigor y la sobriedad de su formación erudita, y en el contexto norteamericano, juzgaba demasiado enfáticos y arbitrarios. En 1972, tras haberse enfrentado con él un tiempo antes en el coloquio de Baltimore, los editores de New York Review of Books le pidieron a de Man que escribiera sobre la obra de Barthes con motivo de las traducciones al inglés que acababan de aparecer en los Estados Unidos: las de los de Ensayos críticos y una versión abreviada de Mitologías. "Roland Barthes y los límites del estructuralismo" resultó uno de los análisis más agudos de la semiología barthesiana durante su desarrollo, peropermaneció inédito hasta 1990.Barthes en cuestión presenta la primera traducción al español del texto de Paul de Man, junto a un ensayo introductorio de Judith Podlubne que especula sobre los aciertos y las resistencias del crítico.***Paul de Man: Nació en Amberes (Bélgica) en 1919 y murió en New Haven (Estados Unidos) en 1983. Doctorado en filosofía en Harvard, desplegó su carrera como crítico en la Universidad de Yale, donde llegó a ser reconocido por su aguda forma de leer y su estilo elegante. A su manera, fue un promotor de críticos y filósofos franceses en el mundo norteamericano, como Roland Barthes y Jacques Derrida. Su obra recién comenzó a conocerse en castellano a partir de 1990.Judith Podlubne: Nació en Rosario (Santa Fe, Argentina) en 1968. Publicó Escritores de Sur. Los inicios literarios de José Bianco y Silvina Ocampo (2011). Es investigadora del Conicet. Da clases de Teoría Literaria y dirige el Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria en la Universidad Nacional de Rosario.Traducción del ensayo de De Man: Leandro Bohnhoff

Vis mere
  • Sprog:
  • Spansk
  • ISBN:
  • 9789560948670
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 80
  • Udgivet:
  • 16. december 2020
  • Størrelse:
  • 127x5x203 mm.
  • Vægt:
  • 95 g.
  • BLACK WEEK
Leveringstid: 2-3 uger
Forventet levering: 13. december 2024

Beskrivelse af Barthes en cuestión

A Paul de Man, Roland Barthes lo exasperaba. No tanto por sus alardes retóricos, a cuyo embrujo no podría resistirse mucho tiempo, sino por algunos optimismos metodológicos y excesos conceptuales que, desde el rigor y la sobriedad de su formación erudita, y en el contexto norteamericano, juzgaba demasiado enfáticos y arbitrarios. En 1972, tras haberse enfrentado con él un tiempo antes en el coloquio de Baltimore, los editores de New York Review of Books le pidieron a de Man que escribiera sobre la obra de Barthes con motivo de las traducciones al inglés que acababan de aparecer en los Estados Unidos: las de los de Ensayos críticos y una versión abreviada de Mitologías. "Roland Barthes y los límites del estructuralismo" resultó uno de los análisis más agudos de la semiología barthesiana durante su desarrollo, peropermaneció inédito hasta 1990.Barthes en cuestión presenta la primera traducción al español del texto de Paul de Man, junto a un ensayo introductorio de Judith Podlubne que especula sobre los aciertos y las resistencias del crítico.***Paul de Man: Nació en Amberes (Bélgica) en 1919 y murió en New Haven (Estados Unidos) en 1983. Doctorado en filosofía en Harvard, desplegó su carrera como crítico en la Universidad de Yale, donde llegó a ser reconocido por su aguda forma de leer y su estilo elegante. A su manera, fue un promotor de críticos y filósofos franceses en el mundo norteamericano, como Roland Barthes y Jacques Derrida. Su obra recién comenzó a conocerse en castellano a partir de 1990.Judith Podlubne: Nació en Rosario (Santa Fe, Argentina) en 1968. Publicó Escritores de Sur. Los inicios literarios de José Bianco y Silvina Ocampo (2011). Es investigadora del Conicet. Da clases de Teoría Literaria y dirige el Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria en la Universidad Nacional de Rosario.Traducción del ensayo de De Man: Leandro Bohnhoff

Brugerbedømmelser af Barthes en cuestión



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.