Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
6 stjerner, Jyllands-Posten5 stjerner, BerlingskeI Big Sur er Jack Kerouacs alter ego Jack Duluoz ved at blive vanvittig efter tre års konstant opmærksomhed, telegrammer, breve og telefonopkald, journalister og nysgerrige fans, der forfølger ham efter succesen med romanen Vejene. Jack ”King of the Beats” har brug for fred og ro, og han har brug for en pause i sit massive alkoholmisbrug. Han føler sig omringet og i undertal, panisk over byens tempo, og flygter ud i vennen Lorenzo Monsantos hytte i det vilde og smukke Big Sur i Californien.Jack kæmper med den myte om sig selv, som han selv har været med til at skabe. Big Sur er en bevægende fortælling om en mand, der slås med sine indre dæmoner: Velsignet med et stort talent og bebyrdet med en drift mod at ødelægge alting for sig selv. Han går på en snæver sti mellem de to ting, og den er fuld af dobbelt-bourbons, Manhattans og whisky.
I et dystert, gammelt hus i en søvnig fransk provinsby i 1800-tallet bor hr. og fru Grandet med deres voksne datter og enebarn, Eugénie, som er 23 år ved romanens begyndelse. Hun er det eneste menneske, faren nærer følelser for: Félix Grandet er en ægte gnier, stenrig og ekstremt nærig, hvis største lidenskab er penge og guld. Han skjuler sin rigdom bag en asketisk livsførelse som han også påtvinger sin kone og datter samt deres gamle tjenestepige. Da Grandets nevø Charles, en ung dandy fra Paris, uventet dukker op hos dem, bliver der vendt op og ned på familiens monotone provinsliv og især på Eugénies skæbne. Hendes første møde med kærligheden og første oprør nogen sinde mod sin tyranniske far får dramatiske konsekvenser for alle romanens personer.En historie om forskellige former for kærlighed og lidenskab, om storsind og ærlighed over for gerrighed og svindel, om troskab og forræderi. Er det muligt at være tro mod sine følelser og bevare sin menneskelighed i en verden der er drevet af penge og kynisk beregning? Med Eugénie Grandet maler Balzac endnu et mesterligt billede af det tidlige kapitalistiske samfund, men frem for alt et fascinerende portræt af en kvinde der trodser sin patriarkalske samtids normer for at følge sit hjerte … eller gør hun?
Den unge malerinde Jenny Winge er rejst fra Norge til Rom, hvor hun forsøger at realisere drømmen om et liv som kunstner i en varm atmosfære langt fra det kolde nord. Her møder hun studenten Helge Gram, som hun forlover sig med, og sammen rejser de tilbage til Kristiania.Men kærlighedsforholdet mellem de to forbitres i mødet med Helge Grams familie, og Jenny befinder sig snart i en vanskelig situation. Hun stiller høje krav til kunsten, til sig selv og ikke mindst til kærligheden, men virkeligheden griber ind. Sigrid Undsets roman udspiller sig i en tid, hvor kvindelige kunstnere blev ringeagtet, hvor udenomsægteskabelige affærer var ulovlige, og hvor graviditet uden for ægteskabet var utænkeligt.Sigrid Undset blev født i Kalundborg i 1882, hendes mor var dansk, hendes far norsk. Fru Marta Oulie blev hendes debutroman, men først med romanen Jenny fra 1911 slog hun både kommercielt og litterært igennem. Senere fulgte bl.a. middelaldertrilogien om Kristin Lavransdatter. I 1928 modtog Sigrid Undset Nobelprisen i Litteratur som en af de yngste nogensinde og den kun tredje kvinde i prisens historie.
Dublinere af James Joyce er en novellesamling med femten historier, der alle foregår i den irske middelklasse i og omkring Dublin i begyndelsen af det 20. århundrede. Dublinere er en af fire prosaudgivelser, som James Joyce producerede i sin levetid. Den er den lettest tilgængelige af hans bøger, og den naturalistiske stil tager ofte udgangspunkt i en livsomvæltende oplevelse eller en åbenbaring hos hovedpersonen.Novellerne i Dublinere bevæger sig fra barndom til ungdom, fra voksen til gammel og til sidste novellen med titlen De døde, som bliver opfattet som Joyces bedste novelle, men også af mange er blevet kaldt den bedste novelle nogensinde eller den perfekte novelle. En novelle, der undervises i på gymnasier, skrivekurser og universiteter verden rundt. De døde er fortællingen om Gabriel Conroy, der opdager, at hans kone i sin ungdom havde en forlovet, som døde kun 17 år gammel, og som måske var hendes livs sande kærlighed. Han er først oprørt over denne kærlighed, som han aldrig har hørt om før, men da hans kone sover tungt, får han en åbenbaring, en åbenbaring om livets mening forstået gennem alle de døde i ethvert menneskes liv.
Kan et mord nogensinde retfærdiggøres? Er moral bare andre menneskers tyranni over din egen vilje? De spørgsmål er omdrejningspunktet i en af svensk litteraturs største klassikere, Doktor Glas af Hjalmar Söderberg.Doktor Glas er praktiserende læge i Stockholm. En forelskelse i ungdommen, som endte i en skuffelse, har efterladt ham desillusioneret, ugift og uden børn, han vil ikke nøjes med andet end den største kærlighed; ”de fleste favner en skygge og elsker en drøm”.Doktor Glas er kølig og afmålt, men fatter alligevel sympati for den unge Helga Gregorius, der kommer til ham for at få råd. Syg er hun ikke, men hun plages ustandseligt af sin ægtemand om, at hun skal ”opfylde sin ægteskabelige pligt”. Fru Gregorius er udmattet af sin mands konstante tilnærmelser, og hun spørger doktoren om råd. Imidlertid er Doktor Glas bestemt heller ikke glad for Pastor Gregorius, som er betydeligt ældre end sin kone, fedladen, gusten og evindeligt svedende, ja, Doktor Glas synes faktisk, det er skandale, at den gamle præst på den måde forgriber sig på sin unge kone, og han går med til at hjælpe hende. Doktoren forsøger at sende præsten på sanatorium og til forskellige kurbyer, men han vender altid tilbage med styrket appetit på sin unge kone, og til sidst beslutter Doktor Glas, at der kun er én mulig løsning: Han må slå Pastor Gregorius ihjel.Hjalmar Söderberg (f. 1869 i Stockholm, død 1941 i København) regnes som en af 1900-tallets største svenske forfattere. Han skrev digte, teaterstykker og flere religionshistoriske værker, men det er de mesterlige romaner Den alvorlige leg og Doktor Glas, som han huskes for den dag i dag. Hjalmar Söderberg boede i København en stor del af sit liv, han var morfar til Helle og Henrik Stangerup og ligger begravet på Vestre Kirkegård.
Gamle Goriot fra 1835 er en af de tidlige romaner i Honoré de Balzacs kolossale projekt La Comédie Humaine, Den menneskelige komedie, der gennem over hundrede romaner, med personer, der går igen på kryds og tværs af det samlede værk, skulle beskrive hans samtids menneskelige mangfoldighed. Balzac står den dag i dag som et af de mest hyldede og læste navne i den franske litteratur, og Gamle Goriot betragtes af mange som et hovedværk i hans massive romanproduktion.Romanens omdrejningspunkt er den unge jurastuderende fra provinsen, Eugène de Rastignac, der bor på et billigt pensionat i Paris. Han er ambitiøs og sætter sig det mål at nå til tops i de højeste parisiske samfundslag. Han forstår snart, at overklassens kvinder er midlet til at nå det mål. I pensionatet bor også den tidligere forretningsmand Goriot, som har ruineret sig selv, for at hans to voksne, egoistiske døtre Delphine og Anastasie kan leve i velstand. Rastignac sætter sig for at forføre den gifte Delphine, samtidig med at den skurkagtige Vautrin forsøger at presse ham til at kurtisere den uskyldige Victorine i stedet, som led i en djævelsk plan. Spørgsmålet for Rastignac bliver, om man kan opnå rigdom og succes med sin hæderlighed og menneskelighed i behold?Gamle Goriot blev ved sin udgivelse kritiseret for sin pessimisme, men er senere blevet fejret for sit brutale og ærlige blik på 1800-tallets franske samfund godt på vej ind i en moderne, kapitalistisk tid. Romanen bliver betragtet som et af de bedste eksempler på den dengang nye realistiske stil, som Balzac er en af de første og vigtigste repræsentanter for.
Omdrejningspunktet for Leonard Cohens mest læste roman, Smukke tabere, er de tre hovedpersoners intrikate kærligheds- og elskovstrekant samt deres særdeles fejlbarlige personligheder. Den navnløse hovedperson, hans kone Edith og deres mystiske ven og mentor ’F’ deler en stor fascination og erotisk lyst rettet mod Catherine Tekakwitha, en 1600-talshelgen, som var en del af mohawk-stammen. Deres fælles fantasier om hende udbygges hurtigt, men den komplekse trekant smadres, da Edith og ’F’ dør i starten af romanen, og hovedpersonen tvinges til at konfrontere sit eget syn på smerte, kærlighed, troskab og lidenskab i en stribe erotiske flashbacks.Smukke tabere er Leonard Cohens mest læste og fejrede litterære værk. Romanen udkom, før Cohen begyndte sin karriere som sanger og sangskriver, og den dag i dag er den bredt læst i hele verden og betragtes som den første egentlige post-moderne roman i Canada. Smukke tabere mimer den mørke poesi og tørre humor i Cohens tidsløse sangtekster om tab, kærlighed, sex og religion.
Franz Bubendorf rejser fra sin lille provinsby for at søge arbejde i sin rige onkels varehus i Berlin. Skæbnen vil, at Franz’ onkel, Kurt Dreyer, og dennes unge hustru, Martha, er med samme tog som Franz, og de tre deler en kupé på turen. Franz bliver øjeblikkeligt fortryllet af Marthas skønhed, og snart efter Franz’ ansættelse i varehuset indleder de to en affære. Men Martha er træt af sin mand, og sammen med Franz begynder hun at planlægge mordet på onkel Kurt. Frantz er modvillig i starten, men Marthas vedholdenhed og Franz’ fysiske udmattelse, som opstår ved det opslidende arbejde og den megen opslidende elskov, gør ham efterhånden mør. Selvom han efterhånden finder Martha afskyvækkende, går han alligevel med til at myrde sin onkel og dele hans efterladte formue med Martha. De tre tager på ferie sammen, og det er meningen, onklen skal skubbes i vandet fra en båd og drukne, men da Martha hører om en kæmpe formue, som er på vej til Kurt for salget af hans nyeste opfindelse, en mekanisk mannequin, spidser trekantsdramaet til.Konge, dame, knægt er skrevet i 1928 på russisk og udkom i Dmitri Nabokovs oversættelse til engelsk med omskrivninger af Vladimir Nabokov selv i 1968. Konge, dame, knægt fortæller en relativt munter historie på trods af det alvorlige emne, og den er en både net og lystig roman, der passer perfekt til læseren, som også kunne lide hans Latter i mørket.VLADIMIR NABOKOV (1899-1977) var en russiskfødt amerikansk forfatter kendt for bl.a. Lolita, Bleg ild, Pnin og Latter i mørket. Konge, dame, knægt er en af Nabokovs tidligste romaner og er kendt som en af hans bedste bøger. Fortællingen om den unge Franz Bubendorf, der indvilger i at slå sin onkel ihjel uden videre anger, er af flere blevet set som et tidligt billede på den spirende nazismes sjæl og metode.
Edith Södergran blev født i 1892 i Skt. Petersborg som eneste datter af finlandssvenske forældre. Om sommeren boede de i Raivola i Finland, om vinteren i Skt. Petersborg, hvor Edith gik i den tyske kirkeskole og blev undervist i russisk, fransk, tysk og engelsk. Edith Södergran skrev digte på tysk og russisk, men debuterede på sit svenske modersmål, sproget, der skulle blive hendes digtsprog gennem forfatterskabet, med Dikter i 1916.Edith Södergran var med sin modernistiske digtning så langt forud for sin tid, at hun blev latterliggjort i flere aviser for debuten, som i dag står som et af de vigtigste lyriske værker i Nordens litteraturhistorie og indeholder digte som Jeg så et træ og Vierge Moderne.Jeg så et træ som var større end alle andreog stod fuldt af utilgængelige kogler;jeg så en stor kirke med åbne døreog alle som kom ud var blege og stærkeog rede til at dø;jeg så en kvinde som smilende og sminketkastede terninger om sin lykkeog så at hun tabte.Rundt om disse ting var slået en ringsom ingen træder hen over.Edith Södergran er en af Nordens største digtere nogensinde, et kompromisløst lyrisk geni. Hun skrev om temaer som køn og kvindefrigørelse, længsel og smerte, død og skønhed og utopi. Hendes udgivne digtsamlinger foreligger med denne bog i en komplet nyoversættelse og gendigtning ved Ursula Andkjær Olsen. I 1909 blev den 15-årige Edith Södergran diagnosticeret med tuberkulose, hun døde i 1923 kun 31 år gammel.
De fleste danske læsere kender Knut Hamsun for fremragende romaner som Sult, Pan, Victoria og Markens grøde – bøger som med rette bliver fremhævet som højdepunkter i skandinavisk litteratur. Men en stor og vigtig del af Hamsuns forfatterskab er desværre næsten gået i glemmebogen; nemlig de helt vidunderlige noveller og essays, som løbende blev udgivet gennem forfatterskabet. Det råder Turbine nu bod på med denne klassikerudgivelse. Knut Hamsun er den dag i dag hyldet for sin næsten hektiske og naturalistiske stil, som især kendes fra hovedværket Sult. Det er denne stil, som også flere af novellerne udmærker sig ved, og juvelen i novelle-kronen er den livlige og rørende Dronningen af Saba, om en ung mand, som genser sin ungdoms tabte kærlighed på toget fra København til Kalmar. Hun forsvinder for ham i perronens mylder, men han indlogerer sig på et hotel og søger, næsten som i en feber, den unge kvinde i Kalmars gader … for til sidst at finde hende spadserende i en park med sin mand. Hamsuns noveller er fulde af dybe personbeskrivelser, besynderlige situationer og et sprog så gnistrende levende, at man næsten kan høre det udtalt for sit indre øre. Dronningen af Saba og andre noveller af Knut Hamsun er vigtig, nordisk litteratur, sprogligt opdateret og klar til at finde nye læsere.
"man ser vitterligt verden på en ny måde efter at have læst Nabokov." – 6 stjerner, Kristeligt Dagblad"Smukt oversat romanmesterværk" – Weekendavisen"Læs for guds skyld Nabokov, læs for guds skyld Pnin" – AtlasPnin fra 1957 af Vladimir Nabokov er tredje bind i Turbines nye serie af oversatte skønlitterære klassikere.Den sindige, 55-årige Timofey Pnin lever et stille liv i Amerika, hvor han underviser i russisk sprog og litteratur på Waindell College. Pnin er både hos sine studerende og ved det amerikanske ægtepar, han lejer et værelse hos, en komisk figur, kendt for sin excentricitet og pudsige indfald. Men indeni den russiske klovn lever dramaet, både i det små og i det store, og det har det med at vise sig i stadig større sprækker i Pnins facade. Som 17-årig flygtede han med forældrene fra den russiske revolution, han kæmpede kortvarigt for den hvide hær, men landede til sidst i Paris, hvor begge forældre omkom af tyfus. Da Hitler kommer til magten må Pnin igen flygte, denne gang med en utro kone, som udnytter ham til sin egen flugt, over Atlanten til Amerika, hvor han klæder sig pænt på og forsøger at skjule sit traumefyldte liv. Men da Pnin skal holde et foredrag for en gruppe Ruslands-interesserede kvinder, kigger han ud over publikum og ser sine forældre sidde i forrådnet tilstand, skolekammeraten, som blev skudt gennem hovedet i Odessa af de røde, og ungdomskæresten, som døde i en koncentrationslejr, vinker til ham fra første række; og Pnins stivnede smil og høflige manerer kan ikke længere skærme et indre, som er ved at bryde sammen. Vladimir Nabokov blev født i Sankt Petersborg i 1899. Hans familie måtte flygte fra revolutionen i 1917 og endte først i Berlin og siden Paris, hvorfra Nabokov flygtede videre til Amerika ved starten af 2. Verdenskrig. Nabokovs bror Sergei omkom i Neuengamme. Nabokov har skrevet sine romaner på både russisk, tysk og, efter at være ankommet til Amerika, på engelsk. Mesterværket Lolita udkom på fransk, da ingen amerikanske forlag ville antage den. Pnin blev i 1957 Nabokovs helt store gennembrud på den litterære scene med sin fortælling om et traumefyldt liv.
Christopher Isherwoods klassiker fra 1964 om den homoseksuelle George, der underviser på et college i det sydlige Californien og kæmper med sorgen og en eksistentiel krise i kølvandet på kæresten Jims død i en bilulykke. Handlingen i "Ene mand" udspiller sig hen over én dag i Georges liv i 1962. George står op, tager på arbejde, snakker med de studerende og kolleger og naboer, han tager i træningscenter, og han besøger sin fordrukne veninde, der oprindeligt kommer fra England ligesom George. Og gennem hele den rejse, som dagen byder på, diskuterer Georges indre stemme muligheden for nogensinde igen at finde noget godt og smukt i en verden, der ikke accepterer den person han er, og som har stjålet hans livs kærlighed fra ham.Romanen blev fejret som et mesterværk allerede ved udgivelsen. I 2009 blev romanen indspillet som film med Colin Firth og Julianne Moore i hovedrollerne. Colin Firth modtog en Oscarnominering for bedste mandlige hovedrolle for filmen.
Stefan Zweigs udødelige klassiker Stjernestunder har i mange år været uopdrivelig på dansk, men findes nu i denne nyoversættelse af Lone Østerlind, som en del af Turbines klassikerserie. Langt størstedelen af den tid, som er gået, og de ting, der er sket i verdenshistorien, er aldrig blevet beskrevet af nogen og er gået over i glemslen. Men der findes tidspunkter, det kan være en enkelt dag, en enkelt time eller bare et enkelt minut, hvor noget monumentalt, heroisk eller historisk vigtigt finder sted, og hvor hele verdenshistoriens fokus på dette tidspunkt er på denne hændelse; på denne stjernestund. Stefan Zweigs bog består af tolv spændende og fortællende essays, som hver handler om en stjernestund i menneskeheden historie. Det er historieskrivning, så underholdende gestaltet, som var det en medrivende roman. De tolv stjernestunder er bl.a. Scotts færd til Nordpolen, opdagelsen af nordvestpassagen, Händels komposition af ”Messias”, Waterloo og opdagelsen af El Dorado.
”Hjalmar Söderberg er både i Danmark og internationalt mest kendt for romanen Doktor Glas, men efter at have læst Den alvorlige leg (ubesværet og smidigt oversat af Karen Fastrup) har jeg lyst til at planlægge en lang rejse gennem hele forfatter-skabet.” – Weekendavisen”sådan er det at være menneske, omkring 1900 og i 2019, og sådan appellerer ro-manen gang på gang til den moderne læser.” – 5 stjerner, Kristeligt DagbladDen alvorlige leg fra 1912 af Hjalmar Söderberg er første bind i Turbines nye serie af oversatte skønlitterære klassikere.Ved romanens begyndelse er den unge Arvid Stjärnblom voldsomt forelsket i den smukke Lydia Stille. Og hun i ham. Men på den tid, omkring år 1900, er kærlighed langt fra nok til, at to kan få hinanden, og den unge filosofikandidat har ikke penge til at gifte sig. ”Jeg tåler ikke tanken, at nogen går og venter på mig”, siger Arvid til Lydia, og han har da også snart fundet sig et job som journalist ved Nationalbladet – men da er det allerede for sent, og Lydia har giftet sig med en ældre, formuende mand. Arvid selv bliver lidt tilfældigt gift med sin bekvemmelighedsaffære og får to børn. Ti år senere mødes Arvid og Lydia igen, og de to indleder en affære, men Arvid vil ikke lade sig skille, og Lydia har andre mænd ved siden af; til sidst flygter Arvid væk fra Sverige, og fra både Lydia og sin kone og børn.Den alvorlige leg er en roman om de tilfældigheder, som bestemmer livets vej. Arvids kollega siger igen og igen: ”Man vælger ikke selv!” Og alt i romanen sker vitterligt også ved tilfældigheder, magelighed og Arvids manglende evne til at handle. Da han til sidst i romanen får muligheden for aktivt at vælge familielivet til, eller for at trække Lydia helt ind til sig og gifte sig med hende, vælger han i stedet at rejse fra det hele. En både barsk, realistisk og rørende roman om et liv levet i tilfældighedernes vold.Hjalmar Söderberg (1869-1941) er en af Sveriges mest elskede og læste forfattere. Hans romaner kredser ofte om, hvad det vil sige at være et menneske, som skal træffe valg i livet og leve med dem. Hans mest læste værker er Dr. Glas, Martin Bircks ungdom og Den alvorlige leg. Morfar til forfatterne Helle og Henrik Stangerup.
Solveig Daugaard: Gertrude Steins portrætterGertrude Steins portrætter går bag om portrætterne i Gertrude Steins forfatterskab og dykker ned i nærlæsningen af fem portrætter, som alle er inkluderet i udvalget Portrætter af enhver, som udkommer samtidig (ISBN 978-87-92684-24-0). Ud fra analyserne kombineret med et udblik på Steins øvrige værk og poetik opstiller Solveig Daugaard en samlet optik på Gertrude Steins meget personlige version af det litterære portræt.Det har taget mange år før Stein-receptionen er nået frem til at tage portrætterne alvorligt som portrætter. Ved første læsning er det heller ikke altid let at genkende den portrætterede i teksten. Gertrude Stein bevæger sig i sine portrætter fjernt fra de genreforventninger, som fordrer genkendelighed via traditionel beskrivelse og biografisk information. Gertrude Steins portrætter demonstrerer hvordan portrætternes tætte tilknytning til deres motivpersoner etableres gennem en række vidt forskellige greb. For selvom portrætterne er så forskellige i stil og udformning, som tænkes kan, så er de fælles om en bestræbelse på at bruge sproget til at skabe et møde med et andet menneske i et absolut nu, som ikke er tynget af erindring og historie. Stein trækker portrætgenren fri af dens tilknytning til biografi og historieskrivning, men ikke på bekostning af interessen for det andet menneske. Tværtimod er Steins portrætter forsøg på at skabe et dialogisk rum i teksten, hvor et levende møde med noget helt nyt kan finde sted.Om forfatteren Solveig Daugaard (f. 1977), cand. mag. i litteraturvidenskab fra Københavns Universitet. Har skrevet artikler og anmeldelser i bl.a. Den Blå Port, Vagant og Dansk Noter.
”Jeg har været min mand utro”. Sådan lyder den meget berømte første linje i Sigrid Undsets debutroman Fru Marta Oulie, som nu for første gang kan læses på dansk.Marta er ved at uddanne sig til lærerinde, da hun møder sin fremtidige mand Otto Oulie og i hans stærke og sunde ydre, hans ranke holdning, mener at finde kærligheden. Marta og Otto bliver gift og får hen ad vejen fire børn sammen, men Martas tanker drejer sig kun om den utroskab, hun har begået. Da Otto bliver først syg og siden er på gravens rand, forstærkes Martas dårlige samvittighed, hendes sjælekamp, og selve livets mening er på spil i spørgsmålet om troskab og synd.Fru Marta Oulie udkom i Norge i 1907. På det tidspunkt var det stadig strafbart at bedrive utroskab, og Undsets roman med fokus på en kvindes utroskab har derfor været meget chokerende i sin samtid. Men Undset fokuserer ikke på samfundets love, hun skriver om den enkeltes ansvar over for sig selv. Mennesket (både mænd og kvinder) har ret til at gøre, som det vil, men skyldens konsekvenser må man leve med for evigt.
I dette bind er samlet og nyoversat Stefan Zweigs fem legender, som Zweig selv kaldte de fem noveller, han skrev, der alle tog udgangspunkt i religiøse historier eller sagn.Hvad er meningen med livet? Hvordan finder et menneske hjem til sig selv, når stien snørkler sig mellem gud og djævlen? Dette er de spørgsmål, som de fem hovedpersoner i samlingens noveller kæmper med. Stefan Zweig kaldte dem selv for sine ”legender”, da alle fem bygger på jødiske, kristne og indiske religiøse fortællinger, men skrevet om, så de passer i det Zweigske univers.Samlingen indeholder alle fem af Zweigs legender i ny oversættelse. De fem er ”Rakel går i rette med Gud”, ”Den begravede lysestage”, ”Legenden om den tredje due”, ”Den evige brors øjne” og ”De ens-uens søstre”.”Man skal lytte til humanistens indtrængende røst i de to store legender om jødernes evige flugt, åndens flakken og søgen, og om den indiske vismand Virata ... så mesterlig i både form og indhold, at den burde læses højt hver evige aften for dagens stormægtige”. Gudmund Roger-Henrichsen, Politiken.
Altings hjerte fortæller en historie om krig, spionage, kærlighed, utroskab, bedrag, diamantsmugling og moralske dilemmaer. I romanens kerne – i plottet, i dens psykologiske dybde – ligger to moralske spørgsmål; Er det muligt at gøre andre lykkelige? Er selvmord nogen gange det rette valg?Henry Scobie arbejder som politibetjent i en lille udpost af det britiske kolonialstyre i Sierra Leone under Anden verdenskrig, og fungerer som romanens enigmatiske omdrejningspunkt. Scobie forsøger at gøre sin poesi-elskende og dybt ulykkelige hustru, Louise, glad. Varmen, den øde beliggenhed og det at hun ingen venner har i den lille landsby er ved at drive hende til vanvid, og da Scobie ikke får en ventet forfremmelse, føler hun sig ydmyget, og hendes ubehag bringes til en febervarm krise. Scobie går med til at betale for rejsen, så Louise kan komme til Sydafrika, men for at skaffe pengene må han låne dem fra en lokal handelsmand og diamantsmugler; hans tidligere pletfrie ry er pludselig blevet korrumperet, og når først byens mørke kræfter har fat i person, så giver de nødigt slip.
I dette bind er udvalgt og samlet Stefan Zweigs bedste noveller. Samlingen har fået navn efter det værk, som mange mener er Zweigs største mesterværk, den lange novelle ”Skaknovelle”Skaknovelle foregår på passagerdamperen fra New York til Buenos Aires. Her opdager novellens jeg-fortæller den regerende verdensmester i skak, den udannede og arrogante Mirko Czentovic, og desuden den hovedrige McConnor, som betaler verdensmesteren for at spille en række partier mod damperens passagerer. Da Czentovic spiller mod den rolige Dr. B., tager historien en uventet drejning. Første parti ender i remis, og da verdensmesteren kræver revanche, taber han næste parti.Jeg-fortælleren opsøger Dr. B. efterfølgende og spørger forundret, hvordan han dog kunne slå verdensmesteren i skak. Dr. B. viser sig at have været juridisk rådgiver for den østrigske kejserfamilie. Da Hitler besatte Østrig, blev han taget til fange af Gestapo og smidt i en isolationscelle, men under et forhør stjal han en lille bog, som viste sig at være en oversigt over 150 mesterpartier i skak. De imaginære skakslag oplever han i første omgang som sin redning fra isolationens meningsløse tomhed, men snart udvikler han en psykose, og grænsen mellem gal og genial viser sig at være hårfin. Og her siger Dr. B. de fra novellen så kendte ord: ”Jeg var tvunget af min frygtelige situation til i det mindste at forsøge denne spaltning i et sort jeg og et hvidt jeg, hvis jeg ikke ville knuses af det grufulde intet omkring mig”.Bogen indeholder yderligere 6 lange noveller fra Zweigs hånd. Udvalg og forord ved Rasmus Vangshardt, der forsker ved Syddansk Universitet.
Christopher Isherwoods klassiker Mr. Norris skifter tog (1933) om underviseren William Bradshaw, der møder den lyssky Arthur Norris på et tog og indleder et farverigt venskab.Mr. Norris skifter tog ligger emnemæssigt op ad Turbines tidligere udgivne Farvel til Berlin, og de to er tilsammen kendt som “The Berlin Novels”. Da den unge, britiske hovedperson, Bradshaw, begynder at lære Mr. Norris bedre at kende, opdager han, at Mr. Norris er en kontrasternes mand; han er ødsel, men på fallittens rand, han er overdrevet høflig og borgerlig, men er masochist med en ugentlig aftale ved en dominatrix, han er kommunist, men tænker ikke meget på andres ve og vel. Mr. Norris har en hemmelig virksomhed og en ansat ved navn Schmidt, der terroriserer ham.Som venskabet udvikler sig, bliver Bradshaw mere og mere mystificeret, og netop da Mr. Norris er tættest på konkurs, vender han tilbage fra Frankrig med masser af penge. I en tid hvor nazismen vinder frem, og Hitlers bøller går på gaden, er det ikke klogt at være hverken kommunist eller seksuelt afvigende, men Bradshaw er alligevel mere bekymret for sin vens lyssky forretninger, og hvor de kan føre dem begge hen.1930’ernes Berlin danner bagtæppe for Isherwoods både farverige og dystre roman. Den handler om nazismens tidlige dage i Tysklands hovedstad og om, hvordan faren voksede sig gradvist større for dem, som ikke troede på Hitlers rige.
Natteskov fra 1936 af Djuna Barnes er syvende bind i Turbines klassikerserie.Natteskov er på en og samme tid en roman, som udfolder skyggetilværelsen i mellemkrigstidens store europæiske byer Paris, Wien og Berlin i al deres dekadence, og som ligeledes beskriver et homoseksuelt kærlighedsforhold i detaljer. Forholdet mellem den unge amerikaner Robin Vote og hendes elskerinder Nora Flood og Jenny Petherbridge danner et udpenslet bagtæppe til Barnes’ modernistiske intensitet, som har gjort Natteskov til en af de mest hyldede og læste romaner om lesbiske forhold.Sagt om Natteskov:”Et af de bedste prosaværker nogensinde skrevet”Dylan Thomas”En af de bedste romaner i det 20. århundrede”William S. Burroughs
Latter i mørket er en både morsom og dyster fortælling om et gensidigt parasitiskforhold, der udvikler sig til det ekstreme. Latter i mørket er tematisk en forløber for Lolita, og Nabokov har selv udtalt, at det er en af de romaner, han er mest stolt af. Den purunge skuespillerinde Margot Peters indleder et forhold til den midaldrende kunstskribent Albert Albinus, der snart forlader kone og datter for at være sammen med den unge forførerske. Hun vil have hans penge og magt for at kunne skabe sig et navn i filmbranchen, mens han vil have sex, hendes ungdom og hendes skønhed, og han lader hende gøre hvad som helst for at få det. Men Margots elsker, Axel Rex, som Albert tror er homoseksuel, følger med i købet. Snart indledes en heftig kærlighedstrekant, som forværres, da Albert efter en ulykke bliver blind. Margot tager sig af ham, men lader samtidig Axel flytte ind i deres fælles hus. Nu går han musestille rundt, så den blinde ikke skal opdage, at han er der. Han håner og driller ham, mens Margot og Alberts parasitiske kærlighed buldrer af sted mod en dramatisk afslutning.
“»Farvel til Berlin« er en totalt levende og præcis og helt nærværende og vedkommende skildring af en by i en historisk overgangsfase og i en skræmmende forvandlingsproces.” – Berlingske, 6 stjerner “Mesterroman om Weimarrepublikkens sidste dage genudgives på forbilledlig vis på dansk.” – Politiken, 5 hjerter“Isherwood skriver ganske enkelt forrygende” – WeekendavisenFarvel til Berlin er en af det 20. århundredes helt store klassikere og ligger til grund for den Oscarvindende film Cabaret. Farvel til Berlin foregår i 1930’erne og maler levende kontrasterne mellem glamour og uhumskhed, umådeholden livsstil og fornedrelse, som kendertegnede livet i Berlin på den tid. Isherwood beskriver, hvordan de folk, der var truet af nazisternes fremturen, levede deres liv; den velhavende jødiske rigmandsdatter, Natalia Landauer, et homoseksuelt par, Peter og Otto, samt den vidunderligt dekadente, men rodløse Sally Bowles.”Et fremragende billede på et samfund i forfald.” George Orwell"Når man læser denne roman, er det som at overhøre anekdoter i en overfyldt bar, mens verdenshistorien banker utålmodigt på vinduet.” The GuardianFarvel til Berlin blev udgivet for første gang i 1939 og er blevet lavet om til både en film og et skuespil med titlen I Am a Camera med Julie Harris i rollen som Sally Bowles. I filmen Cabaret spilles rollen af Liza Minnelli. Med træffende præcision og humor beskriver Isherwood den by, han selv boede i fra 1929 til 1933; han viser Berlins charmerende avenuer og caféer og det svulstige natteliv; han beretter om drømmerne, de excentriske, de rodløse og nasserne samt gangstere og millionærer uden skyggen af moral. Hitlers skygge hviler tungt over Isherwoods brogede slæng – den vidunderligt dekadente Sally Bowles, den trinde Fräulein Schröder, som overvejer at få formindsket sin barm kirurgisk for at slippe for sin hjertebanken, familien Nowak, som hele tiden skændes og lever med fattigdom og sygdom, og den velhavende, jødiske familie, Landauer, som er dømt til undergang.Christopher Isherwood (1904-1986) er en af det 20. århundredes mest bemærkelsesværdige forfattere. Desuden er han nok den første erklærede homoseksuelle forfatter, som er blevet læst af et bredt publikum. Hans litterære omgangskreds talte blandt andre W.H. Auden, Truman Capote, E.M. Forster, Stephen Spender og Tennessee Williams.Christopher Isherwood blev født i High Lane i Cheshire, England, I 1904. Han droppede ud af Cambridge, inden han fik gjort sin uddannelse færdig, og forsøgte sig kortvarigt med medicinstudiet. I 1928 fik han udgivet sin første roman, All the Conspirators, efterfulgt af sin anden roman i 1932, The Memorial. I 1928 forlod han England og levede fire år i Berlin og fem år i forskellige andre lande i Europa, blandt andet i Portugal, Holland, Belgien og Danmark. I 1939 rejste han til Californien, hvor han boede resten af sit liv. Fra sin tid i Berlin fik han inspiration til sine to romaner Mr Norris Changes Trains (1935) og Farvel til Berlin (1939). Isherwood arbejdede for American Friends Service Committee under noget af krigen. I 1946 blev han amerikansk statsborger. Efter at have bosat sig i USA, skrev han fem romaner: Prater Violet, The World in the Evening, Down There on a Visit, A Single Man og A Meeting by the River. Han skrev også en rejsebog om Sydamerika, The Condor and the Cows, samt Ramakrishna and his Disciples, en bog om indisk spiritualitet. I 1971 fik han udgivet bogen Kathleen and Frank, som bygger på brevkorrespondancen mellem hans mor og far samt morens dagbog. I 1977 udkom Christopher and his Kind, en selvbiografi over hans liv mellem 1929 og 1939. Endelig udkom My Guru and His Disciple i 1980, som handler om hans venskab med Swami Prabhavananda. Christopher Isherwood døde i 1986.”Sally Bowles fik det helt store fokus i musicalen Cabaret, men teaterstykket lever ikke op til bogens gennemslagskraft og sproglige overskud.” Time (Det 20. århundredes 100 bedste engelsksprogede romaner)”Isherwoods stemme er klar og tydelig i dette værk, som er en nærmest magisk og sprudlende forening af historie og skaberkraft. Uanset hvor mange gange vi læser bogen, vil hver gang føles som den første.” Anmeldelse i The New York Times
Ægteskab fra 1884 af August Strindberg er andet bind i Turbines nye serie af oversatte skønlitterære klassikere. August Strindberg har med mesterværker som Det røde værelse og Frk. Julie indskrevet sig i den skandinaviske litteratur som en af dens mest læste og hyldede forfattere. Helt på højde med hans allerbedste værker er novellesamlingen Ægteskab, som i tolv adskilte, men alligevel sammenkædede fortællinger, udforsker parforholdet og ægteskabet; både når det er godt, og når det er skidt, når det er i sin spæde vorden, og når det er i sin bitre afslutning – og altid når det er allermest interessant og rørende almenmenneskeligt. Strindberg skriver om ung kærlighed og svig, om den evige ungkarl, der bliver forelsket, om at gifte sig med en kvinde og få hele hendes familie med i købet, om at have et yndlingsbarn, der bliver sygt og dør, om at ruinere sig ved bryllupsomkostningerne, og om at have et stamværtshus, som man elsker højere end sin kone; alt dette så læseren helt glemmer, at det er skrevet i 1884. Så fint og smukt og rørende, som man kun finder det i den allerbedste litteratur i verden. August Strindberg (1849-1912) er en af Sveriges mest berømte og læste forfattere med både romaner og skuespil i verdensklasse bag sig. Både i dag og i sin samtid en polariserende personlighed, af nogen benævnt misogyn, mens andre mener han kæmpede for kvinders frihedsrettigheder. Så forskellige folk som Franz Kafka, Tennessee Williams og Lars von Trier har nævnt ham som en stor indflydelse. Hans lejlighed i Stockholm står i dag som et museum over hans liv og virke.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.