Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Paris 1905. Antikvitetshandleren Austin Baldwick ankommer modvilligt til den franske hovedstad, mens den storslåede begravelse af kultlederen madame Kowalski sætter byen på den anden ende. Baldwick skal hente liget af en nyligt afdød kollega med hjem til London. Det burde være en ren formalitet, men snart befinder han sig i en labyrint af bureaukratiske forhindringer. Og samtidig begynder grunden at skride under ham. I bogstaveligste forstand.Hemmelige selskaber og esoteriske ritualer. En skjult nedgang fra et hotelværelse til Paris' katakomber. Døde der ikke forbliver døde. Et tarotkort. En uhyggelig seance, der involverer et kunstigt menneske og en stor terroraktion i undergrunden.Baldwick bliver tvunget længere og længere ind i en skyggeverden, hvor ingen er, hvad de giver sig ud for at være, og hvor han selv er udvalgt til at spille en afgørende rolle."
Atanasia Bartolome vil ikke være typen, der siger undskyld, når man træder hende over tæerne. Hun vil væk fra det søvnige forstadsliv i Bilbao, og da hun en dag ser et maleri af den berømte kunstmaler Roberto Diaz Uribe, bliver hun overvældet af dets kraft. Det viser sig – for intet er tilfældigt – at Diaz Uribe er Atanasias onkel, og hun sætter ud på en rejse for at løse mysteriet om ham: Hvem han var, og hvorfor han en dag forsvandt som dug for solen.Rejsen fører hende til Paris, hvor hun møder en afhoppet sovjetisk kunstprofessor, der lider af samlermani. Og den fører hende flere hundrede år tilbage i familiehistorien, sådan som den er blevet fortalt af hendes farmor Esperanza. En familiehistorie befolket af spanske biskopper med underskønne elskerinder, trillingesøstre med heksekræfter, opdagelsesrejsende i kolonitidens Congo og en pige, der kan tale med dyrene.Véronique Ovaldé er en eminent historiefortæller, og i romanen flettes fortid og nutid sammen til en eventyrlig fortælling om frigørelse, udlængsel, kunstens kraft og vores trang til at skabe idealsamfund, for til sidst at ødelægge det hele for hinanden. Véronique Ovaldé (f. 1972) er en af Frankrigs mest læste forfattere, kendt og elsket for sit poetiske og fantasifulde fortælleunivers. Hun debuterede i år 2000 og har siden udgivet både romaner, børnebøger og noveller, flere af dem prisbelønnede. Vi er efterkommerne af de hekse, I ikke fik brændt er hendes seneste roman. På dansk er tidligere udkommet romanen Fugleliv.”Ingen kan som Ovaldé fortælle historien om Torneroser, der vågner af deres søvn og frigør sig fra mændenes forbandelse.”– ELLE France”Under den lette overflade er Vi er efterkommerne… både en dannelsesroman og en politisk roman i ordets fineste forstand, en roman om mod, om giftige usagtheder og, ikke mindst, om jagten på frihed.”– Le Figaro
Augustblå er et blændende portræt af melankoli og metamorfose og en virtuos fortælling om en kvinde, der er nødt til at forsvinde for at kunne fortælle sin egen historie. På højden af sin karriere forlader koncertpianisten Elsa M. Anderson scenen midt under en koncert i Wien. Tre uger senere sidder hun i Athen og betragter en ung kvinde i færd med at købe et par mekaniske, dansende heste. Kvinden ligner i uhyggelig grad hende selv, er nærmest hendes dobbeltgænger. Elsa følger efter kvinden, men mister hende af syne og driver i stedet ned til færgehavnen. Da hun rejser videre gennem Europa, på flugt fra sin historie og sit talent, er det med skyggen af den mystiske kvinde som følgesvend.
Fordi … Paris er altid en god idé!For mange år siden efterlod Juliet et lille stykke af sit hjerte i Paris. Nu, hvor hun er separeret fra sin mand, og børnene er fløjet fra reden, er det på tide at få det tilbage!Hun tager sin røde yndlingslæbestift på, booker en hyggelig loftslejlighed nær Notre-Dame og hopper på det første tog ud af London.Da Juliet ankommer til Gare du Nord, strømmer minderne om travle fortovscaféer, vin på hyggelige barer, levende lys og en særlig flot fyr med et funklende blik tilbage.Men i over to årtier har Juliet gemt på en hemmelighed, og snart indser hun, at hun umuligt kan bevæge sig fremad uden først at se tilbage.Noget tyder på, at tiden i Paris vil ændre alt ...Pressen skriver: ”Wow, det er ikke ofte, jeg får lyst til at give 6 stjerner ud af 5 til en bog, men sådan har jeg det med denne.”– Goodreads”OMG, jeg var helt vild med denne bog. Fyldt med seværdigheder, dufte og atmosfæren i Paris.”– Goodreads”Smukt skrevet, vidunderlige karakterer, som jeg ville elske at møde i det virkelige liv. Jeg føler, at jeg lige har tilbragt et par skønne timer i Paris.”– Goodreads”Jeg vidste, at jeg havde noget helt særligt i vente, da jeg begyndte at læse. Der er noget helt magisk over den måde, Veronica Henry skriver på."– Goodreads
PARIS, 1940: Krigen nærmer sig den franske hovedstad, og da Jacques’ hustru Mathilde er tvunget i skjul på grund af sit modstandsarbejde, må han stiltiende se til, mens tyskerne ikke alene er skyld i, at Mathilde må gå under jorden, men også frarøver Paris alt, hvad han holder af. Det eneste, han har tilbage, er hans elskede boghandel.En nat banker en ung kvinde med et lille barn på hans dør og trygler om hjælp. Han skjuler kvinden og barnet og risikerer dermed alt – også sit eget liv. PARIS, NUTID: Juliette er endelig på sin drømmerejse til Paris med sin mand. Hun har altid drømt om den byernes by, ikke mindst pga. af et smukt maleri af et parisisk torv, som hun har arvet fra sin bedstemor. Juliettes mand deler på ingen måde hendes betagelse af Paris, og langsomt går det op for hende, at de to er vokset fra hinanden.På en af sine mange gåture alene rundt omkring i byen befinder Juliette sig pludselig på det torv, som er maleriets motiv. På torvet er der en lille forladt butik med et Til salgskilt i vinduet. Er det et tegn? Er det her, hun skal begynde forfra med sit liv?
To kvindelige spioner risikerer alt i jagten på en berygtet nazilæge i denne roman inspireret af sande begivenheder fra bestsellerforfatteren bag Blomstrende syrener.Under Anden Verdenskrig udfører amerikanske Josie Anderson og franskmanden Arlette LaRue livsvigtigt arbejde for den franske modstandsbevægelse. Efterhånden får de fingre i så mange nazihemmeligheder, at de bliver kendt som De Gyldne Duer, berømte i hele Frankrig og forfulgt af Gestapo. Men modet koster de to spioner dyrt: da de endelig bliver arresteret, sendes de til kz-lejren Ravensbrück sammen med deres familier.Et årti senere kaster de to kvinder sig atter hovedkulds ud i en farlig mission: Josie arbejder nu for den amerikanske efterretningstjeneste og sætter sig for at opspore den berygtede læge, der begik forfærdelige overgreb mod hendes mor i Ravensbrück, og samtidig fortæller en mystisk mand Arlette, at han måske har fundet den søn, hun ikke har set, siden hun blev interneret. De Gyldne Duer begiver sig ud på en mission tværs gennem Europa, der fører dem til Fransk Guyana, hvor de optrævler et spind af lyssky hemmeligheder, og hvor de udsætter sig selv for alvorlig fare i jagten på retfærdighed.De Gyldne Duer er en uforglemmelig historie om de naziforbrydere, der undslog sig rettergang i kølvandet på Anden Verdenskrig – og de glemte kvindelige spioner, som risikerede alt for at få retfærdigheden til at ske fyldest.
En tåget decembernat bliver en ung, nøgen kvinde fisket op af Seinen. Hun lever, men kan ikke huske, hvem hun er. Modvilligt lader hun sig indlægge, men kort efter stikker hun af. En dna-analyse viser, at kvinden er en berømt pianist — som døde i et flystyrt et år tidligere. Roxane Montchrestien er inspektør hos Paris’ politis Kontor for Særlige Sager. Hun bliver besat af sagen og det umulige spørgsmål: Hvordan kan man være både død og i live?
Bind to i Alberte-trilogien udspiller sig nogle år senere, blandt fattige kunstnere i Paris. Alberte har fået en lille arv efter sine forældre og ernærer sig ved at stå model og skrive og sælge rejssebreve til norske aviser. Og så skriver hun lidt for sig selv, men det havner alt sammen i en kuffert under sengen. I Paris møder vi en frossen, uforløst Alberte, som bor på billige, tarvelige kvistværelser, og som ikke ved, hvordan hun skal folde sig ud som menneske. Men så møder hun maleren Sivert.Om forfatteren:Sara Fabricius (1880-1974) voksede op i Tromsø i Nordnorge. Som 24-årig rejste hun til Paris for at udvikle sig som maler. Hun fik en søn med den svenske kunstner Anders Jönsson, som hun blev skilt fra og flyttede efterfølgende til Sverige. Her begyndte hun at skrive, under pseudonymet Cora Sandel.
Lonely Planet Pocket Paris is your passport to the most up-to-date advice on what to see and skip, and what hidden discoveries await you. Watch the sunset from the steps of Sacre Coeur; shop the flea markets and the Grands Boulevards; or start your day at the best patisseries, all with your trusted travel companion.
Adèle har det perfekte liv. Hun er en respekteret journalist, lykkeligt gift med lægen Richard som hun har en lille søn med, og bor i en stor, smuk pariserlejlighed. Men bag den polerede facade fortæres hun af kedsomhed og hengiver sig til sine fantasier og en lind strøm af stævnemøder og hemmelige affærer. Hun ved hun ikke burde, men gradvis begynder de hemmelige møder at fylde mere og mere i hendes liv. Hun forsømmer sit arbejde og lyver for sin familie, alt sammen for at forfølge et stadig mere altopslugende begær, uanset prisen. Adèle er en lysende velskrevet og modig roman om begær, sexafhængighed og en kvindes jagt på at føle sig i live.
Første roman i 11 år fra Janne Teller, forfatteren til den internationale bestseller "Intet"."Er du stolt af mig, Joanna?" er på en gang en tidløs og aktuel roman. Om idealisme, politik, kærlighed og magtmisbrug. Om hævn og retfærdigheden, der måske ikke altid findes.Nogle tilfældige møder i Paris hvirvler en dansk FN diplomat ind i en desperat jagt på sandheden om hans datter Joannas død ved en fredsaktion i Mellemøsten nogle år tidligere. Nu står han i en ensomt beliggende fiskerhytte i Virginia, USA, med manden, der måske er skyldig, foran sig. I hånden har han en pistol. Skal han skyde eller ej? Findes der nogen retfærdighed for de døde? Hvis ja, hvor ligger den? Og hvis nej, hvad gør man så?
Lili Araújo (født Jørgensen) tog som 18-årig på malerskole i Paris, giftede sig med sin lærer, brød med sin familie og flyttede til Brasilien, hvor hun i 1955 blev enke. Derefter tog hun sit liv og sit eftermæle i egen hånd og blev – som ukendt dansk kvinde – hovedperson i et stykke international kunst- og kulturhistorie. I sin mere end 50 år lange enkestand etablerede hun, inspireret af den europæiske salonkultur, et mødested i barokbyen Ouro Preto, hvor kunstnere og regimemodstandere fra hele Latinamerika – navne som Pablo Neruda, Vinicius de Moraes, Tom Jobim, Roberto Burle Marx, Clarice Lispector og den amerikanske lyriker Elizabeth Bishop – samt europæere som Sartre, de Beauvoir, Mario Praz og Leonor Fini samledes, diskuterede, arbejdede og læste op. I Lili Araújos salon blev der leget og eksperimenteret med samtalens form, men også med det kunstneriske udtryk. Med relationer. Med identitet. Med køn – og med seksualitet. Balladen om Dona Lili illustrerer, hvordan kunst, politik og aktivisme, ikke mindst under militærregimet 1964-85, kunne smelte sammen i en by i Brasiliens højland, og hvordan danske Lili Araújos salon derfor tiltrak en bred vifte af mennesker fra forskellige dele af verden og med vidt forskellige kulturelle baggrunde. Med brug af nyligt fundne kilder afdækker Lotte Thrane Lili Araújos usædvanlige liv, men også hendes forsøg på at redigere sin rolle i begivenhederne og derved forme sit eftermæle. Balladen om Dona Lili er derfor også tænkt som en nøgle, der lidt efter lidt, og ikke helt godvilligt, lukker os ind og giver os adgang til et stykke dansk-brasiliansk kulturhistorie. Den bliver samtidig en beretning om en kvindes forståelse af magtens betydning i historiefortællingen, og om hvordan hun forsøgte at sikre, at hendes eget narrativ blev bevaret. Som transnational kvindehistorie.LOTTE THRANE er forfatter og litteraturforsker, mag.art. og dr.phil. i nordisk litteratur, men med en baggrund som billedkunstner og rejsende kulturjournalist. Det kunst-, kultur- og personalhistoriske har, gerne med et feministisk perspektiv, været en gennemgående linje i hendes forfatterskab. Udover talrige artikler og antologibidrag har hun udgivet otte bøger, heriblandt den prisbelønnede disputats Tusmørkemesteren. Ti kapitler om Lorenz Frølich og hans tid (2008) og senest Maske og menneske. Asta Nielsen og hendes tid (2019), der blev nomineret som Årets Historiske Bog.
Sofie er søster til Maria, hovedpersonen i bogen To verdener. De to søstre er nærmest som mor og datter. Maria, den talentfulde, smukke pianist, og Sofie, den grå, tro terne.Da Maria dør, er Sofie overladt til sin egen skæbne. Frigørelsesprocessen er vanskelig. Det begynder med navnet: Sofie ændres til Sofia (visdom), og da hendes åndelige kræfter vågner gennem mødet med Helligånden og præsten Jens Adler skærper hendes interesse for Renæssance-kvinden Mona Lisa. Under en rejse til Paris bliver besøget på Louvre og den telepatiske samtale med Mona Lisa skelsættende.Maleren Marcel får overtalt Sofia til at sidde model og skaber nogle enestående portrætter. Hjemme i Danmark udvikler Sofia sine clairvoyante evner som åndelig vejleder for især kvinder. Hun bliver sammen med en ny generation af kvinder, fortaler for natur, klima, økologi i ligestillingens navn, længe før den grønne omstilling.Det nye årtusinde løbes i gang af aktive kvinder, der med tiden ændrer de gamle kønsroller, der nærmest har eksiteret siden Renæssancen.Bogen er fiktion - og en hyldest til det kvindelige.
Romanen Paul et Virginie blev udgivet første gang i Paris i 1788. Forfatteren Jacques-Henri Bernadin de Saint-Pierre blev født den 19. januar 1737 i Le Havre og døde den 21. januar 1814 i Éragny i Val-d'Oise. Han var uddannet botaniker og besøgte som sådan øen Mauritius i Det indiske Ocean i 1768. Mauritius blev en fransk koloni i 1715, efter at hollænderne havde opgivet at etablere sig der, og øen blev herefter kaldt Île de France. Paul et Virginie er skrevet næsten 20 år efter, at forfatteren vendte tilbage til Frankrig, og det er tydeligt at han, efter alle disse år, ikke helt har haft check på kildematerialet. Den danske oversættelse af Carl Michelsen (1842-1911) udkom i 1897 på A. Christiansens Kunstforlag i København og er i og for sig en ganske udmærket oversættelse. Dog burde han efter min mening have undladt at oversætte geografiske navne som f. eks. 'Cap Malheureux,' der er blevet til det 'Uheldige Forbjerg' osv. I denne reviderede oversættelse har jeg rettet de fejl, jeg har fundet i den franske originaludgave og samtidig prøvet at gøre sproget lidt mere tidssvarende.
Sent i sin karriere begynder kunstneren G at male på hovedet og høster en længe ventet anerkendelse. Et helt andet sted, i Paris, bliver en kvinde angrebet af en fremmed på gaden. Overfaldsmanden, som er en kvinde, stikker af, men ikke før hun har vendt sig om for at betragte sit offer, som en kunstner, der træder væk fra sit lærred."Parade" er en grænsesøgende roman, som udvider vores forståelse for, hvad litteratur kan og bør. Det er historien om G, en kunstner hvis liv rummer mange liv – men også om en mors død og de efterladte børn, som skal forholde sig til hendes arv: de historier hun fortalte, rollerne hun tildelte dem, måderne hvorpå hun tilbageholdt sin kærlighed. Hendes død kan blive en frihed, men hvilken?"Parade" er en vidtfavnende og knivskarp roman fra en af vor tids mest kompromisløse og velskrivende forfattere, når det gælder relationer, kunst og det moderne liv.
Den franske filosof Sarah Kofmans selvbiografiske fortælling om sin barndom i Paris foregår under den tyske besættelse af Frankrig. I et direkte og nøgternt sprog, uden patos, beskriver Kofman, hvordan hendes far, rabbiner i den lokale synagoge, bliver deporteret fra deres hjem i Rue Ordener. Efter utallige forsøg på at skjule sig søger hun med sin mor tilflugt hos en kristen kvinde i Rue Labat, hvor de bliver indtil befrielsen. Kvinden, som blot kaldes mémé, bliver en slags adoptivmor for Kofman, og deres tætte forhold får uoverskuelige konsekvenser: ikke blot for forholdet til hendes biologiske mor, men også hendes jødiske identitet og religion. For Kofman bliver splittelsen – mellem to mødre, to religioner, to identiteter, to gader – et eksistentielt grundvilkår.
Efter Marshall Everett og Ariana Gregorys mødes, bliver deres liv aldrig det samme igen. Marshall har netop overlevet den sværeste mission i sit job som hemmelig agent for der amerikanske narkopoliti. Han beslutter at lægge den farlige tilværelse bag sig og tager til Paris for at finde fred. Arianas far er amerikansk ambassadør i Argentina, og derfor er hendes liv altid i fare. Efter en voldsom episode tager hun til Paris for at komme sig, og her møder hun Marshall. Men Ariana er stadig i fare, og sammen med Marshall må de begge kæmpe for at overleve.
Den engelsk adelsmand og hertug af Avon, lord Justin Alastair, er berygtet for sit kolde væsen og sin udsvævende livsstil. En sen aften i Paris, støder han på den unge mand, Léon Bonnard, hvis iøjnefaldende røde hår, dybblå øjne og sorte øjenbryn har en slående lighed med Alastairs ærkefjende, comte de Saint-Vire. Alastair tager drengen under sine vinger og gør ham til sin page. Hans første anelse om Léon viser sig at holde stik, da han erfarer, at Léon i virkeligheden er pigen Léonie! Léonie bliver en del af Alastairs familie, og hans følelser for den unge pige bliver stadig varmere. Derfor beslutter Alastair sig for at finde frem til sandheden om sammenhængen mellem Saint-Vire og Léonies dystre fortid. Den engelske forfatterinde Georgette Heyer (1902-1974) er bedst kendt for sine historiske romaner, som foregår i sidste halvdel af 1700-tallet og første halvdel af 1800-tallet. Hun udgav sin første roman som 19-årig og blev hurtigt populær blandt læserne. Heyer har, af eftertiden, især fået ros for sin evne til at ramme tonen og detaljerne i de historiske miljøer, hun beskriver.
PARIS, 1929. ER EUROPA FOR LILLE TIL AT REALISERE SOPHIAS LIVSDRØM?Paris, 1929. Sophia har svært ved at finde fodfæste i lysets by. Efter en traumatisk oplevelse er hun overbevist om, at hun aldrig kommer til at opleve kærligheden igen, men må gå ensom gennem livet.Sophia beslutter sig for at rejse over Atlanten til Amerika for at finde lykken, og i New Yorks pulserende gader får hendes liv igen farve. Et uventet forretningstilbud fra den anerkendte Elizabeth Arden åbner nye døre for hende, men skæbnen er lunefuld.En nådesløs rivalisering raser mellem hendes gamle og nye arbejdsgiver, Elizabeth Arden og Helena Rubinstein, og Sophia står endnu engang overfor en usikker fremtid. Pludselig er alt igen på spil – hendes kærlighed, hendes fremtid, hendes lykke.Pressen skriver: "Elsker du bøger af Lucinda Riley og Santa Montefiore? Så bliver du vild med Corina Bomann."– MAX Magazine"En ny Lucinda Riley er født, og hun hedder Corina Bomann."– de Volkskrant"En ægte pageturner."– Nederlands Dagblad
Paul, der jüngste Sohn der bekannten Bremer Schiffbauer-Familie Hartmann, ist System-Ingenieur im Raumfahrtbereich von Air & Space.Er findet die neue Nachbarin Lisa Kronberg sehr attraktiv. Durch eine unglückliche Verkettung von Umständen wird die sich anbahnende Romanze allerdings einer schweren Prüfung unterzogen. Hinzu kommt, dass seine resolute Mutter eigene Pläne für den Sohn hat und zusammen mit der Frau des Ex-Bürgermeisters für weiteren Wirbel sorgt.Gleichzeitig durchläuft sein Raumfahrt-Projekt gerade eine kritische Phase. Im Umfeld deutsch-französischer Spannungen ist sein ganzes Geschick und voller Einsatz gefordert.Gelingt es Paul, die beruflichen Herausforderungen zu meistern und gleichzeitig sein privates Glück zu finden?
"Whether you want to walk to the top of the Eiffel Tower, explore the Louvre, or stroll down the Champs-âElysâes the local Fodor's travel experts in Paris are here to help! Fodor's Paris guidebook is packed with maps, carefully curated recommendations, and everything else you need to simplify your trip-planning process and make the most of your time"--
"Exploring the many dimensions of Debussy's historical significance, this volume charts the influences, relationships and performances that shaped his creativity in the complex world of Belle âEpoque Paris. Reflecting the latest research, chapters focus on key aspects of his career and the sources of his enduring popularity"--
The untold story of how the disastrous events of the Siege of Paris and the Paris Commune led to the birth of Impressionism
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.