Udvidet returret til d. 31. januar 2025

De l'Autre côté du miroir

Bag om De l'Autre côté du miroir

De l'autre côté du miroir (titre original : Through the Looking-Glass, and What Alice Found There [Littéralement : « De l'autre côté du miroir, et ce qu'Alice y trouva »]) est un roman écrit par Lewis Carroll en 1871, qui fait suite aux Aventures d'Alice au pays des merveilles. En France, ce roman a été traduit pour la première fois en 1930 par Marie-Madeleine Fayet, sous le titre De l'autre côté du miroir. Une autre traduction, de Paul Gibson, publiée en 1931, a pour titre La Traversée du miroir. L'¿uvre raconte la rencontre de Alice dans un monde merveilleux le jour où elle plonge dans le miroir. Elle y fait la rencontre de l'¿uf prétentieux, des bonhommes jumeaux inséparables bonnet blanc et blanc bonnet ou encore des fleurs qui parlent. Les aventures d'Alice dans le pays " de l'autre côté du miroir " correspondent au déplacement des pièces et des pions au cours d'une partie d'échecs. L'histoire : Alice, qui s'ennuie, s'endort dans un fauteuil et rêve qu'elle passe de l'autre côté du miroir du salon. Le monde du miroir est à la fois la campagne anglaise, un échiquier, et le monde à l'envers, où il faut courir très vite pour rester sur place. Alice y croise des pièces d'échecs (reine, cavalier) et des personnages de la culture enfantine de l'époque victorienne. On retrouve dans ce roman le mélange de poésie, d'humour et de non-sens qui fait le charme de Lewis Carroll. Il vaut mieux connaître les règles de base du jeu d'échecs pour apprécier toutes les subtilités du roman.

Vis mere
  • Sprog:
  • Fransk
  • ISBN:
  • 9791041923977
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 158
  • Udgivet:
  • 15. februar 2023
  • Størrelse:
  • 170x9x220 mm.
  • Vægt:
  • 257 g.
  • BLACK WEEK
Leveringstid: 2-3 uger
Forventet levering: 14. december 2024
Forlænget returret til d. 31. januar 2025

Beskrivelse af De l'Autre côté du miroir

De l'autre côté du miroir (titre original : Through the Looking-Glass, and What Alice Found There [Littéralement : « De l'autre côté du miroir, et ce qu'Alice y trouva »]) est un roman écrit par Lewis Carroll en 1871, qui fait suite aux Aventures d'Alice au pays des merveilles.
En France, ce roman a été traduit pour la première fois en 1930 par Marie-Madeleine Fayet, sous le titre De l'autre côté du miroir. Une autre traduction, de Paul Gibson, publiée en 1931, a pour titre La Traversée du miroir. L'¿uvre raconte la rencontre de Alice dans un monde merveilleux le jour où elle plonge dans le miroir. Elle y fait la rencontre de l'¿uf prétentieux, des bonhommes jumeaux inséparables bonnet blanc et blanc bonnet ou encore des fleurs qui parlent. Les aventures d'Alice dans le pays " de l'autre côté du miroir " correspondent au déplacement des pièces et des pions au cours d'une partie d'échecs.
L'histoire :
Alice, qui s'ennuie, s'endort dans un fauteuil et rêve qu'elle passe de l'autre côté du miroir du salon. Le monde du miroir est à la fois la campagne anglaise, un échiquier, et le monde à l'envers, où il faut courir très vite pour rester sur place. Alice y croise des pièces d'échecs (reine, cavalier) et des personnages de la culture enfantine de l'époque victorienne. On retrouve dans ce roman le mélange de poésie, d'humour et de non-sens qui fait le charme de Lewis Carroll. Il vaut mieux connaître les règles de base du jeu d'échecs pour apprécier toutes les subtilités du roman.

Brugerbedømmelser af De l'Autre côté du miroir



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.