Markedets billigste bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Erotic Literature in Adaptation and Translation

indgår i Transcript serien

Bag om Erotic Literature in Adaptation and Translation

Transgressive by nature, erotic literature engages the reader in a dialogue informed by the social and aesthetic conventions that it playfully disregards or happily reproduces. But once this intimate, arousing and, often, disturbing dialogue transitions into another language, culture or medium, it must reposition itself within new conventions. How does this happen in practice? Examining erotic literature from multiple angles, this volume starts off with an ethical evaluation of the most recent rendering of Marquis de Sade into English. Other inquiries into European letters include the works of Goethe, Georges Bataille, Pierre Guyotat and E. L. James, and the films of Michael Haneke and Patrice Chéreau. Studies of Chinese and Japanese erotic traditions complement the picture by addressing the different functions of the erotic in discrete cultural settings. Johannes D. Kaminski is Marie Sk¿odowska-Curie Fellow at University of Vienna.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781781885215
  • Indbinding:
  • Hardback
  • Sideantal:
  • 216
  • Udgivet:
  • 3. september 2018
  • Størrelse:
  • 180x251x16 mm.
  • Vægt:
  • 552 g.
  Gratis fragt
Leveringstid: 8-11 hverdage
Forventet levering: 16. januar 2025
Forlænget returret til d. 31. januar 2025
  •  

    Kan ikke leveres inden jul.
    Køb nu og print et gavebevis

Beskrivelse af Erotic Literature in Adaptation and Translation

Transgressive by nature, erotic literature engages the reader in a dialogue informed by the social and aesthetic conventions that it playfully disregards or happily reproduces. But once this intimate, arousing and, often, disturbing dialogue transitions into another language, culture or medium, it must reposition itself within new conventions. How does this happen in practice?
Examining erotic literature from multiple angles, this volume starts off with an ethical evaluation of the most recent rendering of Marquis de Sade into English. Other inquiries into European letters include the works of Goethe, Georges Bataille, Pierre Guyotat and E. L. James, and the films of Michael Haneke and Patrice Chéreau. Studies of Chinese and Japanese erotic traditions complement the picture by addressing the different functions of the erotic in discrete cultural settings.
Johannes D. Kaminski is Marie Sk¿odowska-Curie Fellow at University of Vienna.

Brugerbedømmelser af Erotic Literature in Adaptation and Translation



Find lignende bøger
Bogen Erotic Literature in Adaptation and Translation findes i følgende kategorier:

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.