Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
The Gypsy Thief is set in modern day Rhode Island and is the story of Laura Calder and her love for two boys: Andrew Easton, a descendant of King George the First, and Miguel Dos Santos, a mysterious gypsy who has royal ties of his own. More than 300 years previously, a dying Portuguese princess named Gabriela cast a gypsy curse on King George the First who issued a royal decree to counteract that curse. In the spring of 2012, the time has come for the decree to be fulfilled: Miguel Dos Santos must die by the hand of Tristan Easton, the eldest son of the Duke of Easton. But when a tragic accident befalls Tristan, it is up to his younger brother Andrew to carry out the decree, a situation complicated by the fact that Miguel once saved Andrew's life. Andrew's father, the Duke of Easton, aware of Miguel's act of bravery, decides to let him live, but not without cost. He forces Laura into an impossible situation in order to save Miguel and her family. She must make a life-changing, heart-breaking decision, even as she tries to understand the messages from the mysterious disk she wears as a talisman around her neck, a talisman she must protect from the duke, as it is now her only tie to Miguel. Ultimately, The Gypsy Thief is a story of family honor and the lengths we will go to protect the ones we love, a story to be continued in its sequel, The Dark Prince, and concluded in The Shadow King.
Laura Calder's life is no longer her own and now time has run out--she must marry Andrew Easton--sweet, trusting Andrew who loves her wholeheartedly and is unaware that he is a pawn in his father's twisted fairy tale. Miguel is haunted by a sentence in Laura's note and when he finally learns the truth about her 'arranged' marriage, he sets in motion a plan to free her and also to reclaim his family's lost legacy which the duke harbors in a safe on his country estate. The talisman's messages have never been more specific and the bond between Miguel and Laura has never been stronger, but the duke's other demand may be the one thing that drives them apart forever. He wants a grandchild--not only as proof that Laura's love for Andrew is real, but also to prove once and for all that the gypsy curse has not come to pass. As Book Two in The Talisman Trilogy races to its dramatic conclusion, Tristan makes a startling revelation and a dark prince emerges from the shadows. But it is the duke himself who has been keeping the deepest, darkest secret of all--one powerful enough to rewrite history and seal the destinies of Laura, Miguel and Andrew forever. Their story will conclude in The Shadow King.
Laura is finally reunited with Miguel and safe in Portugal, but she and Miguel are under no illusions that the evil Duke of Easton and a heartbroken Andrew will let them live in peace. Unable to accept his father's revelation about Miguel's identity, Andrew is determined to get his wife and children back, even if it means killing Miguel in the process. He goes to Portugal to win Laura back and meets Carmen, Miguel's ex-girlfriend, forming an alliance with her to reclaim their lost loves. Just as Miguel has helped Laura become acclimated to her new life, the shadow Queen Sofia's secret is revealed and Miguel learns the truth of his lineage. He is destroyed and runs away to embrace the gypsy life, leaving Laura at her most vulnerable. The duke sets in motion his own plan to reunite his family, doubting Andrew's ability to carry out the vendetta, but an unexpected enemy causes his plan to backfire. Meanwhile, Laura endures a medical nightmare that renders her weak and in dire need of a life-saving operation. Her salvation will come from an unlikely source. As The Shadow King concludes, Miguel's and Laura's love deepens while Andrew finds himself torn between following in his father's sinister footsteps or turning away from evil and righting the wrongs set in motion hundreds of years ago. Ultimately, his choice will determine the fates of Laura and Miguel. And as the The Talisman Trilogy concludes, the citizens of Portugal must decide whether to bring the House of Braganza out of the shadows or leave it in peaceful obscurity.
In the days following the earthquake and tsunami that hit Japan in March 2011, poet Wago Ryoichi started a twitter feed. Living just 80 km away from the failed nuclear reactor, he sheltered in his apartment and bared witness to the unfolding devastation. This collection begins with excerpts from those original tweets and follows ten years of Wago's writing. The poems consider not just the human toll of the disaster but place the devastation of the land, the animals, and ways of life of Fukushima Prefecture on equal footing. There are poems from the perspective of cows left behind in the evacuation zones, from the soil as it is dug up and buried deeper into the earth to lower radiation levels, from residents who stayed behind and residents who evacuated and long to return home. The book closes with a series of poems written ten years after 3.11 that include reflecting on Wago's original tweets from the first days of the Fukushima Daiichi nuclear meltdown. While the subject matter is grave, the poems are not without humor and light. Wago writes from a place of compassion for the world and a hunger for beauty.Wago Ryoichi is a poet and high school Japanese literature teacher from Fukushima city, Japan. In 2017, the French translation of his book, Pebbles of Poetry, won the Nunc Magazine award for best foreign-language poetry collection. Wago has published many solo author volumes of poetry. Since March 2011, his writing has focused on the ecological devastation of the areas affected by the Tohoku earthquake, tsunami and the nuclear meltdown of the Fukushima Daiichi power station. His poem Abandoned Fukushima is sung by choirs across Japan as a prayer for hope and renewal.Ayako Takahashi and Judy Halebsky work collaboratively to translate poetry between English and Japanese. Ayako Takahashi is a scholar and translator teaching at University of Hyogo in Japan. Her most recent publication is a book of scholarship titled, Reading Gary Snyder (Shichosha Press, 2018). She has published translations of many American poets such as Jane Hirshfield, Anne Waldman, and Joanne Kyger, among others (Anthology of Contemporary American Women Poets, Shichosha Press 2012). Judy Halebsky is a poet and translator. She is the author of Spring and a Thousand Years (Unabridged) (University of Arkansas Press, 2020), Tree Line (New Issues 2014) and Sky=Empty, winner of the New Issue Prize (New Issues, 2010). She has also published articles on cultural translation and noh theatre. She is a professor of Literature and Language and director of the MFA in Creative Writing program at Dominican University of California. Ayako and Judy have been working together for a number of years and have previously published articles in Japan on the development of English language haiku.
"What is so arresting here is the casual everydayness that welcomes strangeness as the most matter of fact part of reality. Typical of the book's achievement, the poem feels as much in the wife's voice as the husband's. There is nothing forced or artificial going on. The poem is universalwithout being in any way universalising; the voice speaking trusts the power of what one sees and feels to carry the poem. Yotsumoto's achievement appears in the ease with which the everyday, the earthy, the dream-like, and the bizarrely imagined all glide into each other, are there with a careful equality. The calm of the poem, the tone of everyday realism with no craving for effect, makes the image of the last two lines so startling: 'silence' this 'strange animal' brought so lovingly back from the grave.Part of what is so attractive in Yotsumoto's poetry is that it bypasses the supposed dichotomy between experimental and traditional poetry, or (the same idea posed more accurately) the false choice of much contemporary North American and Australian poetry between an abstract/cerebral poetry that flees sentimentality by avoiding engagement with the world (L=A=N=G=U=A=G=E poetry at its extreme) and poetry as an all too prosaic description of the outside world, often in the form of tedious autobiographic recount. Yotsumoto's poetry (and Tanikawa's even more powerfully) demonstrate how surprise, innovation and true poetic experimentation serve to bring us closer to the everyday world - not to flee from it." -Cordite Poetry ReviewYasuhiro Yotsumoto was born in Osaka, Japan in 1959 and grew up mostly in Hiroshima. His first collection of poetry was 'A Laughing Bug' in 1991. Since then 7 collections of his poetry have been published, including 'Muddy Calender' (coauthored with Inuo Taguchi, 2008), 'Starboard of My Wife' (2006), 'Golden Hour' (2004). His awards include the Hagiwara Sakutaro Award and his poems have been translated into more than 10 languages. His latest translations into Japanese include 'Kid' by Simon Armitage.
'Eelahroo (Long Ago) Nyah (Looking) Möbö-Möbö (Future)' is the most recent collection from Australia's foremost experimental and political poet and one of the best known contemporary Aboriginal Australian writers, Lionel G. Fogarty."Sometimes angry, defiant, sometimes sad, and always in love with people and country, Lionel Fogarty is cosmically off the scales, holds multitudes, is wise, riddling, and funny too. Like all romantics the word is energy, wilderness and invention, but the modern is where he's going. If these poems were dice, they're all loaded. There's no voice comes close to this intensity. And if you want something predictable and 'correct' (in terms of language and rhetoric) go elsewhere. 'Here comes the tranquility incarnation.'" -Adam Aitken"Once again Lionel Fogarty presents a collection of poems unique in the telling. From bar room brawls to constitutional referendums, past loves and hopes for the future, these new poems obliterate the landscape, holding the reader in a place of Aboriginal contemplation." -Ali Cobby Eckermann
Shortlisted for the 2014 Victorian Premier's Literary Award for Indigenous Writing. Lionel Fogarty is Australia's foremost experimental and political poet. MOGWIE-IDAN: Stories of the land brings together work from across Fogarty's career, including poems from the 2012 Scanlon Award-winning Connection Requital, which the judges noted 'demands that you move out of your comfort zone and encounter, grapple with, and be open to, the power of his words and the way they are placed on the page and the way their rhythms embody the knotty issues you are being pressed to countenance, accommodate and if possible resolve - or at least come to terms with somewhere in your psyche. This is no easy ride - and Fogarty takes no prisoners.'MOGWIE-IDAN: Stories of the land showcases the intelligence of the Aboriginal grassroots struggle in contemporary Australia, laying open the realness of Lionel Fogarty's Murri mission poetry. The Aboriginal struggle in Australia is not over, but here handed to the next generations to promote their strength. Biame guide! Biame bless!'A most prolific Aboriginal poet, Lionel Fogarty continues to write with powerful passion about issues close to his heart: injustice, land rights, identity, language, black deaths in custody and the ongoing consequences of colonization. Lionel's writing focuses on his need to face a future without oppression and he demonstrates a desire to pass on his own knowledge and experience through the written word.' Anita Heiss
In "Love dreaming & other poems" Cobby Eckermann bears witness to a deep commitment to her traditional kin, culture and language as she tells the story of her search for her family on the traditional Yankunytjatjara and Kokatha lands in the north west of South Australia. At the same time, she lays bare the ongoing effects of governmental policy and paternalism on Australia's indigenous peoples. Engaging with events around Alice Springs, these poems give firsthand witness to the 2007 Northern Territory Emergency Response by the Federal Government, commonly known as The Intervention, and its ongoing effects on regional and remote Indigenous communities. These poems lay open the complexity of the internal conflict felt among Aboriginal people today, as they constantly need to adjust to contemporary Australia.Cobby Eckermann notes, 'My times in the desert are my happiest, and the soft blanket felt when my traditional language is spoken around me, is a feeling of pure love.' This is a collection by one of Indigenous Australian poetry's most vital new voices, sung with two eyes wide open to the present reality without fear or prejudice, with an overflowing love and care for the future."These are the offerings of a writer who has journeyed with great determination through apparently irretrievable loss, through chaos, disintegration and desolation, who has harvested the gifts of insight and emotional and spiritual intelligence and compassion, and who now reveals these insights to the eyes and ears of others through lucid images and punchy language." Terry WhitebeachAli Cobby Eckermann has enjoyed huge success with her first collection of poetry little bit long time (Australian Poetry Centre, 2010) and Kami (Vagabond Press, 2010). Her poetry reflects her journey to reconnect with her Yankunytjatjara / Kokatha family. Her first verse novel His Father's Eyes was published by Oxford University Press in 2011. Her second verse novel Ruby Moonlight won the inaugural kuril dhagun National Manuscript Editing Award and will be published by Magabala Books in 2012. She established an Aboriginal Writers Retreat at her home in Koolunga, and advocates strongly for grassroots Aboriginal voices to be heard through literature. She has lived most of her adult life in Australia's Northern Territory.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.