Markedets billigste bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Fulvio Tomizza

- Writing the Trauma of Exile

Bag om Fulvio Tomizza

In what language is it possible to elaborate the trauma of exile? By dealing with the diaspora from Istria, a borderland located at the intersection of the Italian and the Croato-Slovene civilizations, Fulvio Tomizza (1935-1999), an outstanding and yet still relatively unknown author of the Italian Novecento, questioned exile in depth. This exile, which took place after the post-war redefinition of the Italo-Yugoslav border, corresponds to a trauma, that can be better analysed through the language used by Tomizza, in particular through his multilingualism and self-translation. In this work, Deganutti suggests that only the Italian language the author chooses to write his novels - which corresponds both to a native and a translated tongue - allows him to cope with the trauma of exile, or at least with what could be told about it. Marianna Deganutti is a Research Associate at the Department of Politics, Languages & International Studies - University of Bath.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781781885932
  • Indbinding:
  • Hardback
  • Sideantal:
  • 194
  • Udgivet:
  • 28. september 2018
  • Størrelse:
  • 253x177x18 mm.
  • Vægt:
  • 516 g.
  Gratis fragt
Leveringstid: 8-11 hverdage
Forventet levering: 16. januar 2025
Forlænget returret til d. 31. januar 2025
  •  

    Kan ikke leveres inden jul.
    Køb nu og print et gavebevis

Beskrivelse af Fulvio Tomizza

In what language is it possible to elaborate the trauma of exile? By dealing with the diaspora from Istria, a borderland located at the intersection of the Italian and the Croato-Slovene civilizations, Fulvio Tomizza (1935-1999), an outstanding and yet still relatively unknown author of the Italian Novecento, questioned exile in depth. This exile, which took place after the post-war redefinition of the Italo-Yugoslav border, corresponds to a trauma, that can be better analysed through the language used by Tomizza, in particular through his multilingualism and self-translation. In this work, Deganutti suggests that only the Italian language the author chooses to write his novels - which corresponds both to a native and a translated tongue - allows him to cope with the trauma of exile, or at least with what could be told about it.
Marianna Deganutti is a Research Associate at the Department of Politics, Languages & International Studies - University of Bath.

Brugerbedømmelser af Fulvio Tomizza



Find lignende bøger
Bogen Fulvio Tomizza findes i følgende kategorier:

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.