Udvidet returret til d. 31. januar 2025

Giảng giải Cảm ứng thien - Tập 2

- Trọn bộ 8 tập

Bag om Giảng giải Cảm ứng thien - Tập 2

Xin m¿i xem d¿n dön th¿ 16 trong C¿m ¿ng thiên. Chúng ta phân dön hoàn toàn y theo sách V¿ biên. Ðön này có hai câu: "B¿t lý tà kính. B¿t khi ám th¿t." (Không làm nh¿ng vi¿c tà v¿y. Ch¿ng xem thüng noi khüt t¿t v¿ng v¿.) Ðön trüc dã gi¿ng v¿ phüc báo, xét trong toàn b¿n van là dön th¿ ba: "Th¿ d¿o t¿c t¿n, phi d¿o t¿c thoái." (H¿p d¿o thì ti¿p t¿c làm, trái d¿o thì th¿i lui.) Hai câu ¿y là cuong linh t¿ng quát. "B¿t lý tà kính. B¿t khi ám th¿t." (Không làm nh¿ng vi¿c tà v¿y. Ch¿ng xem thüng noi khüt t¿t v¿ng v¿.) T¿ câu này tr¿ xüng là nói v¿ vi¿c tu tích phüc báo, trong d¿o Ph¿t g¿i là tu hành. Ði¿u quan tr¿ng thi¿t y¿u nh¿t trong s¿ tu hành là tâm d¿a ph¿i chân thành. Hai câu này d¿y ta v¿ thành ý, chính là t¿ ch¿ can b¿n mà kh¿i s¿ tu t¿p. Ch¿ "lý" (làm) ch¿ chung m¿i hành d¿ng c¿a thân, ý ni¿m c¿a tâm. Cho nên, kh¿i tâm d¿ng ni¿m, hành vi t¿o tác d¿u là "lý", d¿u g¿i chung là "làm". Trong hai ch¿ "tà kính", tà (tà v¿y) düc dùng d¿i l¿i v¿i chánh (chân chánh). Nói cách khác, "tà kính" là ch¿ chung h¿t th¿y m¿i s¿ th¿y bi¿t sai l¿m tà v¿y, nói nang hành d¿ng tà v¿y, không chân chánh. Cung có nghia là ba nghi¿p thân, kh¿u, ý trái v¿i d¿o lý chân chánh thì d¿u g¿i là tà. Ch¿ "khi" (xem thüng) là ý nói dã bi¿t rõ mà còn c¿ ý ph¿m vào, nên g¿i là xem thüng, là d¿i mình, d¿i ngüi. "Ám th¿t" (nhà t¿i) là ch¿ noi [v¿ng v¿ khüt t¿t,] ngüi khác không th¿ nhìn th¿y, cung là noi b¿t d¿u phân chia ranh gi¿i [quy¿t d¿nh vi¿c] thi¿n ác. Vi¿c d¿t ác tu thi¿n ph¿i d¿ng công t¿ ch¿ này, dó là tu hành chân chánh.

Vis mere
  • Sprog:
  • Vietnamesisk
  • ISBN:
  • 9781724515704
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 226
  • Udgivet:
  • 29. juli 2018
  • Størrelse:
  • 229x152x12 mm.
  • Vægt:
  • 308 g.
  • BLACK NOVEMBER
Leveringstid: 8-11 hverdage
Forventet levering: 6. december 2024

Beskrivelse af Giảng giải Cảm ứng thien - Tập 2

Xin m¿i xem d¿n dön th¿ 16 trong C¿m ¿ng thiên. Chúng ta phân dön hoàn toàn y theo sách V¿ biên. Ðön này có hai câu: "B¿t lý tà kính. B¿t khi ám th¿t." (Không làm nh¿ng vi¿c tà v¿y. Ch¿ng xem thüng noi khüt t¿t v¿ng v¿.)

Ðön trüc dã gi¿ng v¿ phüc báo, xét trong toàn b¿n van là dön th¿ ba: "Th¿ d¿o t¿c t¿n, phi d¿o t¿c thoái." (H¿p d¿o thì ti¿p t¿c làm, trái d¿o thì th¿i lui.) Hai câu ¿y là cuong linh t¿ng quát.

"B¿t lý tà kính. B¿t khi ám th¿t." (Không làm nh¿ng vi¿c tà v¿y. Ch¿ng xem thüng noi khüt t¿t v¿ng v¿.) T¿ câu này tr¿ xüng là nói v¿ vi¿c tu tích phüc báo, trong d¿o Ph¿t g¿i là tu hành.

Ði¿u quan tr¿ng thi¿t y¿u nh¿t trong s¿ tu hành là tâm d¿a ph¿i chân thành. Hai câu này d¿y ta v¿ thành ý, chính là t¿ ch¿ can b¿n mà kh¿i s¿ tu t¿p. Ch¿ "lý" (làm) ch¿ chung m¿i hành d¿ng c¿a thân, ý ni¿m c¿a tâm. Cho nên, kh¿i tâm d¿ng ni¿m, hành vi t¿o tác d¿u là "lý", d¿u g¿i chung là "làm". Trong hai ch¿ "tà kính", tà (tà v¿y) düc dùng d¿i l¿i v¿i chánh (chân chánh). Nói cách khác, "tà kính" là ch¿ chung h¿t th¿y m¿i s¿ th¿y bi¿t sai l¿m tà v¿y, nói nang hành d¿ng tà v¿y, không chân chánh. Cung có nghia là ba nghi¿p thân, kh¿u, ý trái v¿i d¿o lý chân chánh thì d¿u g¿i là tà.

Ch¿ "khi" (xem thüng) là ý nói dã bi¿t rõ mà còn c¿ ý ph¿m vào, nên g¿i là xem thüng, là d¿i mình, d¿i ngüi. "Ám th¿t" (nhà t¿i) là ch¿ noi [v¿ng v¿ khüt t¿t,] ngüi khác không th¿ nhìn th¿y, cung là noi b¿t d¿u phân chia ranh gi¿i [quy¿t d¿nh vi¿c] thi¿n ác. Vi¿c d¿t ác tu thi¿n ph¿i d¿ng công t¿ ch¿ này, dó là tu hành chân chánh.

Brugerbedømmelser af Giảng giải Cảm ứng thien - Tập 2



Find lignende bøger
Bogen Giảng giải Cảm ứng thien - Tập 2 findes i følgende kategorier:

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.