Bag om Homers Odyssé
Med Otto Steen Dues nyoversættelser af Homer er der endelig kommet en udgave af verdenslitteraturen, som både er mundret og tro over for originalen.
Odysseen fortæller om helten Odysseus’ besværlige hjemfærd fra krigen mod Troja. Undervejs støder han bl.a. på Kyklopen og må navigere mellem Skylla og Charybdis, inden han efter tyve år kan vende hjem til Ithaka og blodigt genvinde sin kongemagt.
Både Iliaden og Odysseen tilskrives en Homer, som vi intet ellers ved om, ikke engang om navnet betegner den samme person eller er en slags varemærke for flere ophavsmænd. Digtene bygger på en lang mundtlig tradition og er nok nedskrevet i Grækenland omkring år 700 fvt., med Odysseen som det yngste. Med dem begynder den europæiske litteratur – i form af to fuldbårne mesterværker.
I Otto Steen Dues oversættelser kan vi læse de klassiske fortællinger på et nutidigt og let tilgængeligt dansk. Efter selve teksten følger en ledsager, der hjælper med forståelsen af både den historiske, arkæologiske og kulturelle baggrund for de gamle heltedigte.
”En rejseroman fyldt med gode eventyr og oplevelser i en blanding af fantasi og virkelighed …”
- Jørgen Mejer, Weekendavisen
Vis mere