Udvidet returret til d. 31. januar 2025

The Translations Of Beowulf

Bag om The Translations Of Beowulf

""The Translations of Beowulf: A Critical Bibliography"" is a book written by Chauncey Brewster Tinker in 1903. The book is a comprehensive guide to the various translations of the epic poem ""Beowulf"" from Old English to modern English. It includes critical reviews of each translation, along with information about the translators and their methods. The book is divided into two parts, the first of which focuses on translations published before 1800, while the second part covers translations published from 1800 to the time of the book's publication. The book is an essential resource for scholars of Old English literature, as well as anyone interested in the history of ""Beowulf"" translations.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781437284003
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 152
  • Udgivet:
  • 26. november 2008
  • Størrelse:
  • 191x8x235 mm.
  • Vægt:
  • 298 g.
  • BLACK NOVEMBER
Leveringstid: 2-3 uger
Forventet levering: 2. december 2024

Beskrivelse af The Translations Of Beowulf

""The Translations of Beowulf: A Critical Bibliography"" is a book written by Chauncey Brewster Tinker in 1903. The book is a comprehensive guide to the various translations of the epic poem ""Beowulf"" from Old English to modern English. It includes critical reviews of each translation, along with information about the translators and their methods. The book is divided into two parts, the first of which focuses on translations published before 1800, while the second part covers translations published from 1800 to the time of the book's publication. The book is an essential resource for scholars of Old English literature, as well as anyone interested in the history of ""Beowulf"" translations.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Brugerbedømmelser af The Translations Of Beowulf



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.