Markedets billigste bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Yasha Ahayah Biblia Pisma Aleph Tav (Polish Edition YASAT Study Bible)

Bag om Yasha Ahayah Biblia Pisma Aleph Tav (Polish Edition YASAT Study Bible)

Pismo biblijne Yasha Ahayah Aleph Tav (YASAT) wychodz¿cy z Babilonu jest wersj¿ angielsk¿ zgodn¿ z Antioch (protestanckim) S¿OWO Biblii Króla Jakuba z 1769 r. (KJV), Textus Receptus, Peszitta i ¿ydowski kodeks Aleppo. Pismo to przywraca NAZW¿ Mesjasza Yashy zaczerpni¿t¿ ze najstarszego greckiego NT, Kodeks Sinaticus u¿ywa "nomina sacra" (Iota Sigma), która jest YASHA w staröytnym hebrajskim Paleo. Dwadzie¿cia jeden innych fragmentów pergaminu papirusu aleksandryjskiego z 300 AD lub wcze¿niej równie¿ to potwierdza. W tych badaniach pism u¿ywa si¿ zarówno Antiochii (protestanckiej / ¿ydowskiej) TEKSTU "S¿OWO", jak i aleksandryjskiej (katolickiej) "NAZWA" dla Mesjasza. W ¿redniowieczu ¿ydzi, którzy odrzucili Mesjasza, nazywali Jego imi¿ Yeshu harasha lub Yeshu rasha, przy czym Yeshu jest akronimem formu¿y "niech jego imi¿ i pami¿¿ zostan¿ zatarte" (patrz Toledot Yeshu). Jest to bardzo bliskie Yashie, co oznacza Zbawiciela po hebrajsku. Tutaj po raz pierwszy dos¿owne t¿umaczenie pism ¿wi¿tych ze ¿wi¿tym imieniem Ahayah i Yasha, przywrócone i zachowane. Czy wiesz w kädym t¿umaczeniu biblijnym, w tym w KJV, ¿e imi¿ naszego Ojca Niebieskiego Achajah zostäo wyj¿te i zast¿pione tytu¿ami, a nawet imionami pogäskich bóstw ponad 10 000 razy? YASAT jest przeznaczony dla tych, którzy chc¿ czytä to s¿owo, jak miäo by¿, wychodz¿c z Babilonu, który czci¿ obcych bogów. Chwäa Achaja i Jaszy, a nie pogäskim bogom, jak Pan, Bóg, Elohim, EL, Jehowa i Jezus, aby wymieni¿ tylko kilka. Pismo to zast¿puje równie¿ "Prawo" "Prawem Tory", poniewä prawo zostäo dane Moj¿eszowi na górze ¿wi¿tyni i wielu myli PRAWO z pogäskimi prawami znalezionymi w spöecze¿stwie. W czasie drugiego publikowania przywróci¿em hebrajskie nazwy piktograficzne Paleo. Sköczy¿em przywracanie Alepha Tava w Starym Testamencie. Mesjasz nazywa siebie Aleph i Tav w Objawieniu 1:8 w Messianic Peshitta i jest tu przywrócony. Przywróci¿em tak¿e oryginalny Znak Bestii, jak znaleziono w Objawieniu 13:18. Ahlahayam jest teraz u¿ywany zamiast pogäskiego Elohima lub Ishi-ohima, zamiast Adonai (Adonis) u¿ywana jest Adana. Ah-Yasha jest u¿ywana zamiast Ishi Ozeasza 2:16, który zostä zaczerpni¿ty prosto z hebrajskiego Paleo i jest kolejnym solidnym przyk¿adem tego, jak Ojciec ma SAM¿ NAZW¿ jako Syn "YASHA" spe¿nienie John 5:43. Wiele popularnych terminów u¿ywanych obecnie w wi¿kszöci Biblii ma pogäskie pochodzenie, wi¿c przeprowadzi¿em badania nad czystszymi terminami do u¿ycia i udokumentowäem je na köcu tej ksi¿¿ki, a tak¿e na mojej stronie ahayah.com w cz¿¿ci "WARUNKI PAGANU" aby pomóc wype¿ni¿ Wyj¿cia 23:13.

Vis mere
  • Sprog:
  • Polsk
  • ISBN:
  • 9781771435420
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 708
  • Udgivet:
  • 7. December 2022
  • Størrelse:
  • 216x38x280 mm.
  • Vægt:
  • 1749 g.
  Gratis fragt
Leveringstid: 2-3 uger
Forventet levering: 5. Juni 2024

Beskrivelse af Yasha Ahayah Biblia Pisma Aleph Tav (Polish Edition YASAT Study Bible)

Pismo biblijne Yasha Ahayah Aleph Tav (YASAT) wychodz¿cy z Babilonu jest wersj¿ angielsk¿ zgodn¿ z Antioch (protestanckim) S¿OWO Biblii Króla Jakuba z 1769 r. (KJV), Textus Receptus, Peszitta i ¿ydowski kodeks Aleppo. Pismo to przywraca NAZW¿ Mesjasza Yashy zaczerpni¿t¿ ze najstarszego greckiego NT, Kodeks Sinaticus u¿ywa "nomina sacra" (Iota Sigma), która jest YASHA w staröytnym hebrajskim Paleo. Dwadzie¿cia jeden innych fragmentów pergaminu papirusu aleksandryjskiego z 300 AD lub wcze¿niej równie¿ to potwierdza. W tych badaniach pism u¿ywa si¿ zarówno Antiochii (protestanckiej / ¿ydowskiej) TEKSTU "S¿OWO", jak i aleksandryjskiej (katolickiej) "NAZWA" dla Mesjasza.
W ¿redniowieczu ¿ydzi, którzy odrzucili Mesjasza, nazywali Jego imi¿ Yeshu harasha lub Yeshu rasha, przy czym Yeshu jest akronimem formu¿y "niech jego imi¿ i pami¿¿ zostan¿ zatarte" (patrz Toledot Yeshu). Jest to bardzo bliskie Yashie, co oznacza Zbawiciela po hebrajsku. Tutaj po raz pierwszy dos¿owne t¿umaczenie pism ¿wi¿tych ze ¿wi¿tym imieniem Ahayah i Yasha, przywrócone i zachowane. Czy wiesz w kädym t¿umaczeniu biblijnym, w tym w KJV, ¿e imi¿ naszego Ojca Niebieskiego Achajah zostäo wyj¿te i zast¿pione tytu¿ami, a nawet imionami pogäskich bóstw ponad 10 000 razy? YASAT jest przeznaczony dla tych, którzy chc¿ czytä to s¿owo, jak miäo by¿, wychodz¿c z Babilonu, który czci¿ obcych bogów. Chwäa Achaja i Jaszy, a nie pogäskim bogom, jak Pan, Bóg, Elohim, EL, Jehowa i Jezus, aby wymieni¿ tylko kilka. Pismo to zast¿puje równie¿ "Prawo" "Prawem Tory", poniewä prawo zostäo dane Moj¿eszowi na górze ¿wi¿tyni i wielu myli PRAWO z pogäskimi prawami znalezionymi w spöecze¿stwie.
W czasie drugiego publikowania przywróci¿em hebrajskie nazwy piktograficzne Paleo. Sköczy¿em przywracanie Alepha Tava w Starym Testamencie. Mesjasz nazywa siebie Aleph i Tav w Objawieniu 1:8 w Messianic Peshitta i jest tu przywrócony. Przywróci¿em tak¿e oryginalny Znak Bestii, jak znaleziono w Objawieniu 13:18. Ahlahayam jest teraz u¿ywany zamiast pogäskiego Elohima lub Ishi-ohima, zamiast Adonai (Adonis) u¿ywana jest Adana. Ah-Yasha jest u¿ywana zamiast Ishi Ozeasza 2:16, który zostä zaczerpni¿ty prosto z hebrajskiego Paleo i jest kolejnym solidnym przyk¿adem tego, jak Ojciec ma SAM¿ NAZW¿ jako Syn "YASHA" spe¿nienie John 5:43. Wiele popularnych terminów u¿ywanych obecnie w wi¿kszöci Biblii ma pogäskie pochodzenie, wi¿c przeprowadzi¿em badania nad czystszymi terminami do u¿ycia i udokumentowäem je na köcu tej ksi¿¿ki, a tak¿e na mojej stronie ahayah.com w cz¿¿ci "WARUNKI PAGANU" aby pomóc wype¿ni¿ Wyj¿cia 23:13.

Brugerbedømmelser af Yasha Ahayah Biblia Pisma Aleph Tav (Polish Edition YASAT Study Bible)



Find lignende bøger
Bogen Yasha Ahayah Biblia Pisma Aleph Tav (Polish Edition YASAT Study Bible) findes i følgende kategorier:

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.