Bag om Bitácora del insomnio
En Bitácora del insomnio, "La distancia pierde forma con el tiempo", no obstante la palabra vuelve a darle aquella forma necesaria en el barro del recuerdo. Ante estas efigies existenciales el poema es "una tierra llamada ciudad", y en ésta el hablante es una casa, un puente, un parque, una esquina, una rambla; espacios de encantamiento y aberración donde "mueren cada día las aves, la brújula, las cosas del camino"; donde sucede lo eterno y después lo efímero; lo transeúnte de ida y vuelta, en una esfera que "ahogada de mal transmuta las palabras". Hacen este cosmos lírico en Bitácora del Insomnio que se vuelvan Ecos del Rocío, salvadores, redentores, protectores; y permiten al vate romper la mañana con un suspiro, para registrar el itinerario de su paso por los íntimos lugares del ser y los del mundo. "A distância perde forma com o tempo", no entanto a palavra volta a dar aquela forma necessária no barro da recordação. Diante destas efigies existenciais o poema é "uma terra chamada cidade", e nesta o falante é uma casa, uma ponte, um parque, uma esquina, uma avenida; espaços de encantamento e aberração onde "morrem todo dia as aves, a bússola, as coisas do caminho", onde sucede o eterno e depois o efêmero; o transeunte de ida e volta, em uma esfera que "afogada de mal transmuta as palavras". Compõem este cosmos lírico os Rastros da insônia que se tornam ...do orvalho, salvadores, redentores, protetores; e permitem que o poeta rompa a manhã com um suspiro, para registrar o itinerário da sua passagem pelos íntimos lugares do ser e do mundo.
Vis mere