Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
"Embark on a captivating journey through the mystical lands of Persia and Kurdistan with Isabella Bird in "Journeys in Persia and Kurdistan." Dive into Bird's vivid narratives as she explores these lesser-known regions of the 19th century, capturing the essence of enchanting landscapes, fascinating customs, and memorable encounters. Traverse majestic deserts, navigate bustling bazaars, and uncover communities rich in traditions. "Journeys in Persia and Kurdistan" is more than just a travelogue; it's an immersion into exotic cultures, illuminated by Bird's boundless curiosity and her ability to share the human stories behind each visited place. Explore the Orient through her adventurous eyes and be transported to an era where exploration transcended known boundaries, offering readers an unforgettable literary experience."
"Embark on a literary odyssey with Jules Verne in 'The Exploration of the World.' In this enthralling collection, Verne invites readers to traverse the globe, unveiling the wonders of uncharted territories. From daring voyages to remote continents to the mysteries of the deep sea, Verne's narratives transport readers to the far reaches of the Earth. 'The Exploration of the World' is more than a mere compilation; it's a testament to Verne's visionary storytelling, blending adventure, science, and imagination. Join Verne on a journey through time and space, where each page unfolds a new frontier of discovery and captivates the imagination. A timeless exploration that continues to inspire the spirit of adventure in readers across generations."
El libro trata de tomar el coraje para viajar sola como mujer en Ámerica Latina, y lo que México pueda enseñar a un Escandinavo sobre vivir en el momento y estresar menos. Este libro es una traducción del titulo original en inglés.
Cette histoire a eu lieu en 1840 environ sous le règne de Louis-Philippe, dans une forêt de la Bourgogne, alors moins peuplée de cantons et de châteaux, qu'elle ne l'est de nos jours.La nuit était sombre; une vilaine nuit d'automne, sans lune, sans étoiles, avec une bise aigre qui faisait gémir les branches à demi dépouillées et qui cinglaient désagréablement le visage.Au milieu de la route solitaire qui conduit de Saint-Prestat à Champ-Buf, un homme cheminait en boitillant; il venait de loin et jurait à chaque caillou que rencontrait son pied fourbu.
Embark on an extraordinary adventure with Thomas Gaskell Allen and William Lewis Sachtleben as they pedal through the vast landscapes in "Across Asia on a Bicycle." This captivating travelogue chronicles the daring journey of two intrepid cyclists as they pedal across continents, overcoming challenges and embracing the unknown.Allen and Sachtleben's narrative unfolds like a vivid tapestry, weaving together the breathtaking scenery, diverse cultures, and the sheer thrill of exploration. Their pedal-powered odyssey takes readers through the heart of Asia, offering a firsthand account of the remarkable landscapes, from bustling cities to remote villages.The authors' keen observations and engaging storytelling transport readers into the saddle, allowing them to experience the physical and cultural terrain alongside the adventurous duo. As they navigate through diverse regions, encountering people, customs, and untold wonders, the narrative becomes a testament to the spirit of endurance and the joy of discovery."Across Asia on a Bicycle" is not merely a travelogue; it's an immersive journey that invites readers to pedal alongside Allen and Sachtleben, feeling the wind, tasting the dust, and embracing the richness of the road less traveled. This enduring tale of perseverance, cultural exchange, and the camaraderie of the open road makes it a must-read for adventure enthusiasts and armchair travelers alike.
"Découvrez les merveilles de la vie insulaire à travers les yeux perspicaces d'Alfred Russel Wallace dans "Island Life". Wallace, le naturaliste visionnaire du XIXe siècle, nous guide à travers un voyage fascinant au c¿ur de la biodiversité insulaire. Avec une plume érudite, il explore les îles du monde entier, dévoilant des écosystèmes uniques, des espèces endémiques et des forces évolutives qui façonnent la vie sur ces havres isolés. "Island Life" est bien plus qu'un simple exposé scientifique ; c'est une odyssée captivante qui mêle la biologie, la géographie et l'évolution. Plongez dans l'exploration pionnière de Wallace, qui a jeté les bases de la compréhension moderne de la diversité biologique et de l'écologie insulaire. Une lecture incontournable pour les amoureux de la nature et les passionnés de science, où chaque page révèle les secrets fascinants de la vie sur les îles."
Este libro es el primero de dos tomos que abarcan todas las constituciones que han regido a Honduras en sus distintas etapas de la historia, ya sea como parte de la corona española; en sus primeros pasos independientes; como estado de la Federación Centroamericana o en su andar definitivo como una sola nación. Es un viaje fascinante por más de 215 años.El Tomo I inicia con la Constitución de Bayona de 1808 y concluye con la de los Estados Unidos de Centro América de 1898. Aquí están plasmados los sueños de grandes legisladores que buscaron el bien común. Un articulado legal que, de haber sido respetado, habría llevado a la prosperidad a lo que hoy es Centro América.
Welkom bij HET ULTIEME BOEK VAN PINTXOS, een gastronomisch avontuur dat je uitnodigt om je te verdiepen in het rijke tapijtwerk van de Baskische cultuur door de lens van 100 voortreffelijke kleine hapjes. In deze collectie ontsluiten we de geheimen van de Baskische Tapeo-traditie en begeleiden we u door een reis van smaken die de essentie van dit unieke culinaire erfgoed boeien.Pintxos, die heerlijke stukjes genot, zijn meer dan alleen voedsel; ze zijn een viering van gemeenschap, conversatie en de levendige geest van Baskenland. Terwijl u aan deze culinaire verkenning begint, bereidt u zich erop voor dat u wordt vervoerd naar de levendige pintxos-bars van San Sebastián en Bilbao, waar elke hap een verhaal vertelt en elke bijeenkomst een bewijs is van de passie van de regio voor lekker eten en goed gezelschap.Ontdek de kunst van het maken van deze kleine meesterwerken, waar eenvoud en verfijning samenkomen. Van de meest verse zeevruchten tot de meest smaakvolle lokale ingrediënten: elke pintxo is een bewijs van de Baskische toewijding aan kwaliteit en traditie. Of u nu een doorgewinterde chef-kok bent of een thuiskok met een voorliefde voor culinaire ontdekkingen, onze recepten zijn ontworpen om u door het proces te begeleiden, waardoor de Baskische Tapeo-ervaring toegankelijk wordt in uw eigen keuken.Dus ga met ons mee op deze smaakvolle reis terwijl we de geheimen van de ultieme pintxos ontdekken en je uitnodigen om de magie van de Baskische Tapeo-traditie in het comfort van je huis te herscheppen. Moge elke hap je meenemen naar de drukke straten van Baskische steden, waar de aroma's uitnodigend zijn, de smaken gedurfd en de vreugde van het delen van kleine hapjes een onvergetelijke ervaring wordt.
Une végétation luxuriante entoure le voyageur. Pervenches d¿azur, campanules de pourpre, feuilles vert tendre aux nervures roses, mousses et dentelures des fougères arborescentes, corolles capricieuses des orchidées, autant de fleurs et de rameaux, autant de couleurs et de formes. Les gouttes de résine dorée suintent sur les troncs rugueux ; des lianes inextricables grimpent aux arbres séculaires, étreignant de leurs spires puissantes l¿écorce lisse ou les fûts noirâtres des arbres. Au-dessus du sentier, s¿élève un dôme de verdure impénétrable au soleil, plein d¿humidité et de fraîcheur. Le relief du sol est très accentué : on monte d¿interminables lacets, on descend des pentes abruptes, on contourne d¿énormes blocs erratiques, on franchit à gué d¿impétueux torrents. Une continuelle pénombre rend le paysage encore plus calme et plus mystérieux. Puis brusquement la voûte s¿éclaire, les arbres deviennent plus petits et plus rares, et le soleil se montre. On a traversé la forêt et descendu la falaise. On n¿est plus qüà 600 mètres d¿altitude.
Avant de commencer la lecture d¿un voyage, on aime généralement à connaître ; par qui il a été entrepris, quels en ont été les motifs et quel but on se proposa en en publiant la relation. Ces notions préliminaires aident à l¿intelligence des faits, donnent aux assertions une autorité proportionnée à l¿opportunité des circonstances dans lesquelles s¿est trouvé l¿observateur, et fixent presque toujours l¿opinion du lecteur.Puissent celles qui suivent créer une prévention qui me soit Favorable ! La passion des voyages, qui m¿avait fait quitter à l¿âge de 20 ans ma patrie et ma famille, et qui m¿avait successivement conduit des côtes de l¿Amérique septentrionale aux rivages de la Méditerranée et dans diverses parties de la mer des Indes, me rendait insupportable la longue inaction où quelques affaires me retenaient dans les deux îles de Maurice et de Bourbon. Je désirais surtout visiter Madagascar, cette grande île sur laquelle on a tant écrit, qui est fréquentée depuis si longtemps par les Européens, qui en est si peu connue encore, et dont l¿intérieur vient enfin d¿être ouvert à la constance britannique.
Maligayang pagdating sa ANG PINAKAMAHUSAY NA AKLAT NG PINTXOS, isang gastronomic adventure na nag-aanyaya sa iyong pag-aralan ang mayamang tapiserya ng kultura ng Basque sa pamamagitan ng lens ng 100 katangi-tanging maliliit na kagat. Sa koleksyong ito, binubuksan namin ang mga lihim ng Tradisyon ng Basque Tapeo, na ginagabayan ka sa isang paglalakbay ng mga lasa na nakakabighani sa diwa ng kakaibang pamana sa pagluluto.Ang Pintxos, ang mga masasarap na subo ng kasiyahan, ay higit pa sa pagkain; sila ay isang pagdiriwang ng komunidad, pag-uusap, at ang masiglang diwa ng Basque Country. Habang sinisimulan mo ang paggalugad sa culinary na ito, maghanda upang maihatid sa buhay na buhay na mga pintxos bar ng San Sebastián at Bilbao, kung saan ang bawat kagat ay nagsasabi ng isang kuwento at ang bawat pagtitipon ay isang testamento sa pagkahilig ng rehiyon para sa masarap na pagkain at magandang kumpanya.Tuklasin ang sining ng paggawa ng maliliit na obra maestra na ito, kung saan ang pagiging simple ay nakakatugon sa pagiging sopistikado. Mula sa pinakasariwang seafood hanggang sa pinakamasarap na lokal na sangkap, ang bawat pintxo ay isang testamento sa pangako ng Basque sa kalidad at tradisyon. Isa ka mang batikang chef o home cook na may hilig sa pagtuklas sa culinary, idinisenyo ang aming mga recipe para gabayan ka sa proseso, na ginagawang accessible ang karanasan sa Basque Tapeo sa sarili mong kusina.Kaya, samahan kami sa masarap na paglalakbay na ito habang tinutuklasan namin ang mga sikreto ng pinakamahuhusay na pintxos, na nag-aanyaya sa iyong muling likhain ang mahika ng Tradisyon ng Basque Tapeo sa ginhawa ng iyong tahanan. Nawa'y dalhin ka ng bawat kagat sa mataong mga kalye ng mga lungsod ng Basque, kung saan ang mga aroma ay kaakit-akit, ang mga lasa ay matapang, at ang kagalakan ng pagbabahagi ng maliliit na kagat ay nagiging isang hindi malilimutang karanasan.
Velkomin í ENDALA BÓK PINTXOS, matargerðarævintýri sem býður þér að kafa inn í ríkulegt veggteppi baskneskrar menningar í gegnum linsu 100 stórkostlegra smábita. Í þessu safni opnum við leyndarmál basknesku tapeo-hefðarinnar og leiðum þig í gegnum ferðalag bragða sem grípa kjarna þessa einstaka matreiðsluarfleifðar.Pintxos, þessir yndislegu ánægjustundir, eru meira en bara matur; þau eru hátíð samfélags, samtals og líflegs anda Baskalands. Þegar þú leggur af stað í þessa matreiðslukönnun skaltu búa þig undir að vera fluttur á líflega pintxos-barina San Sebastián og Bilbao, þar sem hver biti segir sína sögu og hver samkoma er til vitnis um ástríðu svæðisins fyrir góðum mat og góðum félagsskap.Uppgötvaðu listina að búa til þessi litlu meistaraverk, þar sem einfaldleiki mætir fágun. Allt frá ferskasta sjávarfanginu til bragðgóðurs staðbundins hráefnis, hver pintxo er vitnisburður um baskneska skuldbindingu um gæði og hefð. Hvort sem þú ert vanur kokkur eða heimakokkur með hneigð fyrir matreiðsluuppgötvun, þá eru uppskriftirnar okkar hannaðar til að leiðbeina þér í gegnum ferlið og gera baskneska Tapeo upplifunina aðgengilega í þínu eigin eldhúsi.Svo vertu með í þessari bragðmiklu ferð þegar við afhjúpum leyndarmál hins fullkomna pintxos og bjóðum þér að endurskapa töfra basknesku tapeo-hefðarinnar í þægindum heima hjá þér. Megi hver biti flytja þig á iðandi götur baskneskra borga, þar sem ilmurinn er aðlaðandi, bragðið er djarft og gleðin við að deila litlum bitum verður ógleymanleg upplifun.
Velkommen til DEN ULTIMATIVE BOG AF PINTSOS, et gastronomisk eventyr, der inviterer dig til at dykke ned i den baskiske kulturs rige gobelin gennem linsen af 100 udsøgte små bidder. I denne kollektion låser vi op for hemmelighederne bag den baskiske tapeo-tradition, og guider dig gennem en rejse af smag, der fanger essensen af denne unikke kulinariske arv.Pintxos, disse dejlige bidder af fornøjelse, er mere end bare mad; de er en fejring af fællesskabet, samtalen og den pulserende ånd i Baskerlandet. Når du går i gang med denne kulinariske udforskning, skal du forberede dig på at blive transporteret til de livlige pintxos-barer i San Sebastián og Bilbao, hvor hver bid fortæller en historie, og hver sammenkomst er et vidnesbyrd om regionens passion for god mad og godt selskab.Oplev kunsten at lave disse små mesterværker, hvor enkelhed møder sofistikering. Fra de friskeste fisk og skaldyr til de mest smagfulde lokale ingredienser, hver pintxo er et vidnesbyrd om den baskiske forpligtelse til kvalitet og tradition. Uanset om du er en erfaren kok eller en hjemmekok med en forkærlighed for kulinariske opdagelser, er vores opskrifter designet til at guide dig gennem processen, hvilket gør den baskiske Tapeo-oplevelse tilgængelig i dit eget køkken.Så tag med os på denne smagfulde rejse, mens vi afslører hemmelighederne bag de ultimative pintxos, og inviterer dig til at genskabe magien i den baskiske tapeo-tradition i komfort i dit hjem. Må hver bid transportere dig til de travle gader i baskiske byer, hvor dufterne er indbydende, smagene er dristige, og glæden ved at dele små bid bliver en uforglemmelig oplevelse.
The Spanish invasion of Mexico in 1519, which led to the end of the Aztec Empire, was one of the most influential events in the history of the modern Atlantic world. But equally consequential, as this volume makes clear, were the ways the Conquest was portrayed.In essays spanning five centuries and three continents, The Conquest of Mexico: 500 Years of Reinventions explores how politicians, writers, artists, activists, and others have strategically reimagined the Conquest to influence and manipulate perceptions within a wide variety of controversies and debates, including those touching on indigeneity, nationalism, imperialism, modernity, and multiculturalism. Writing from a range of perspectives and disciplines, the authors demonstrate that the Conquest of Mexico, whose significance has ever been marked by fundamental ambiguity, has consistently influenced how people across the modern Atlantic world conceptualize themselves and their societies.After considering the looming, ubiquitous role of the Conquest in Mexican thought and discourse since the sixteenth century, the contributors go farther afield to examine the symbolic relevance of the Conquest in contexts as diverse as Tudor England, Bourbon France, postimperial Spain, modern Latin America, and even contemporary Hollywood. Highlighting the extent to which the Spanish-Aztec conflict inspired historical reimaginings, these essays reveal how the Conquest became such an iconic event-and a perennial medium by which both Europe and the Americas have, for centuries, endeavored to understand themselves as well as their relationship to others.A valuable contribution to ongoing efforts to demythologize and properly memorialize the Spanish-Aztec War of 1519-21, this volume also aptly illustrates how we make history of the past and how that history-making shapes our present-and possibly our future.
Üdvözöljük a PINTXOS VÉGS¿ KÖNYVE, egy gasztronómiai kalandban, amely meghívja Önt, hogy 100 finom falat lencséjén keresztül mélyedjen el a baszk kultúra gazdag kárpitjában. Ebben a kollekcióban feltárjuk a baszk Tapeo Tradíció titkait, és végigkalauzoljuk az ízek utazásán, amelyek megragadják ennek az egyedülálló kulináris örökségnek a lényegét.A Pintxos, az élvezet elragadó falatai több mint pusztán étel; a közösség, a beszélgetés és Baszkföld vibráló szellemének ünnepe. Amikor belevág ebbe a kulináris felfedezésbe, készüljön fel San Sebastián és Bilbao nyüzsg¿ pintxos bárjaiba, ahol minden falat egy történetet mesél el, és minden összejövetel a régió jó étel és jó társaság iránti szenvedélyér¿l tanúskodik.Fedezze fel a kis remekm¿vek megalkotásának m¿vészetét, ahol az egyszer¿ség és a kifinomultság találkozik. A legfrissebb tenger gyümölcseit¿l a legízletesebb helyi alapanyagokig minden pintxo a min¿ség és a hagyományok iránti baszk elkötelezettség bizonyítéka. Legyen szó tapasztalt szakácsról vagy a kulináris felfedezésekre hajlamos házi szakácsról, receptjeinket úgy alakítottuk ki, hogy végigkalauzolják a folyamaton, így a baszk Tapeo élményt elérhet¿vé tesszük saját konyhájában.Tehát csatlakozzon hozzánk ezen az ízletes utazáson, miközben feltárjuk a tökéletes pintxók titkait, és meghívja Önt, hogy otthona kényelmében teremtse újra a baszk tapeo hagyomány varázsát. Minden falat elrepítse Önt a baszk városok nyüzsg¿ utcáira, ahol az illatok hívogatóak, az ízek merészek, és az apró falatok megosztásának öröme felejthetetlen élménnyé válik.
"Texas Shadows on Chicago Asphalt" is a scholarly embroidery that winds around together the differentiating scenes of Texas and the endless suburbia of Chicago, making a striking story that investigates the crossing point of two apparently dissimilar universes. This novel, composed by a shrewd writer with a sharp eye for detail, welcomes perusers on an excursion through the heartlands of Texas to the clamoring roads of Chicago, catching the quintessence of the two regions in suggestive composition. At its center, the novel is a person driven investigation of character and self-disclosure. The heroes, hailing from the extensive vistas of Texas, end up relocated into the dynamic and quick moving climate of Chicago. Their battles with adjusting to the metropolitan way of life, exploring social subtleties, and accommodating their Texan roots with the metropolitan ethos structure the core of the account. The writer capably dives into the intricacies of personality, offering perusers a nuanced depiction of the unseen struggles looked by the characters as they wrestle with the shadows of their Texan past on the asphalt of a far off city. The clever's setting fills in as a person in itself, with the boundlessness of the Texan scene giving an unmistakable difference to the transcending high rises and substantial gullies of Chicago. The writer's illustrative ability rejuvenates these regions, permitting perusers to feel the bone-dry breezes of Texas and the rushing about of Chicago's roads. Through fastidious enumerating, the story rises above simple geographic limits, encouraging a feeling of spot that becomes basic to the characters' excursion. The story unfurls with a cadenced speed, reflecting the back and forth movement of life in both Texas and Chicago. The creator utilizes a diverse narrating method, flawlessly interlacing at various times, country and metropolitan, to make a rich and finished story embroidery. This worldly smoothness adds profundity to the characters' encounters, as recollections of Texas cast shadows on their present-day battles in the roads of Chicago.Specifically, "Texas Shadows on Chicago Asphalt" investigates general ideas of having a place and the mission for one's actual self. The characters' process turns into a similitude for the more extensive human experience, rising above geological points of interest to resound with perusers on a significant level. The original's investigation of social conflicts, relational peculiarities, and the quest for dreams causes it a convincing read for the people who to see the value in thoughtful writing that addresses the human condition. In its substance, this scholarly work is a festival of variety, epitomizing the excellence that emerges when dissimilar components meet up. It lays out a representation of an existence where the huge Texan scenes and the transcending high rises of Chicago can coincide, each raising questions about the asphalt of the other. Through the creator's stunning narrating, "Texas Shadows on Chicago Asphalt" arises as a demonstration of the extraordinary force of spot and the getting through look for self in the embroidery of life's steadily unfurling venture.
Par une belle matinée du mois d'août 1868, mon meilleur ami, celui qui partage exactement mes peines et mes joies, et, pour tout dire, mon linge aussi, était arrêté, à l'angle de la rue Vavin, en extase devant un melon. Une outre de jus, un boulet de lumière! un vrai chef-d'¿uvre de l'été qui, près de là, dans sa chaleur exagérée et suprême, commençait de rouiller les feuillages du Luxembourg! Il étalait, le fruit savoureux, son orgueil obèse au milieu de ses frères cantaloups, dans la paille dorée et rayonnante, rond comme un astre, ventru, vermeil, énorme et parfumé, la queue en vrille comme un cochon, ballonnant au soleil sa sphère aux côtes rebondies, avec la majesté d'une couronne d'empereur et la joie d'un turban de carnaval.
"Valvèdre" est un roman de George Sand publié en 1849. Cette ¿uvre explore les thèmes de l'amour, de la passion, de la quête de sens et des idéaux artistiques. Situé dans les montagnes italiennes, le récit suit les aventures de deux artistes, Valvèdre et Mario, qui, malgré leurs différences, sont liés par leur quête artistique commune et leurs relations amoureuses tumultueuses. George Sand aborde des thèmes complexes tels que la nature humaine, les aspirations artistiques et la lutte entre les idéaux et la réalité, tout en offrant une peinture vivante de la société et de la culture de l'époque.
"La Veillée" est une nouvelle de George Sand. Ce récit met en scène une veillée, où différents personnages se rassemblent et partagent des histoires, des souvenirs et des expériences de vie. À travers cette soirée où les discussions se mêlent aux récits des participants, George Sand explore les dynamiques sociales et humaines, offrant une peinture vivante de la vie rurale et des interactions entre les individus. C'est une méditation sur la nature humaine, les traditions et les liens qui unissent les gens dans une communauté.
"Voyage de Mademoiselle Lili Autour du Monde" est un récit d'aventures écrit par Pierre-Jules Hetzel, sous le pseudonyme de P.-J. Stahl. Ce livre est une adaptation destinée à un jeune lectorat. Il relate les péripéties de Mademoiselle Lili, une jeune voyageuse qui entreprend un périple autour du monde. À travers ce récit, les lecteurs découvrent diverses cultures, paysages exotiques et rencontres fascinantes, le tout agrémenté d'aventures palpitantes. C'est une immersion dans un monde d'exploration, de découvertes et de curiosités qui stimulent l'imagination des jeunes lecteurs.
Je le vois encore assis dans ce fauteuil en cuir auquel il tenait tant, peut-être parce qüil lui venait du juge Panet. C¿était là qüil aimait à causer. ¿ « La maison, disait-il, c¿est une petite patrie renfermée dans la grande patrie, la patrie commune. Vous y retrouvez votre bon vieux canapé, vos livres, votre tabac et votre vieille pipe si bien culottée. » Et ses idées d¿aller à tire-d¿aile. Agriculture, lettres, beaux-arts, philosophie, voyages, science, économie politique, tout était familierà ce docteur en médecine qui aurait voulu être notaire. Il écrivait comme il parlait, et que d¿enseignements n¿avons-nous pas entendu tomber des lèvres de ce savant chrétien, aussi érudit que modeste, qui lisait Homère, Tacite, Tite-Live, Horace, dans le texte, et faisait de la Bible sa lecture favorite.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.