Bag om Den trekantede hat
Et sted i Andalusien levede i starten af 1800-tallet den grimme og pukkelryggede møller "Onkel" Lucas og hans skønne hustru, Doña Frasquita. Den lige så grimme og pukkelryggede corregidor (en slags kongelig udnævnt dommer og borgmester i det gamle Spanien) fra den nærliggende by har – ligesom så mange andre af de højere gejstlige og administrative koryfæer på egnen – et godt øje til den smukke, men desværre såre kyske møllerkone. Corregidoren udtænker en plan, hvorved han gennem et kraftigt misbrug af sit embedes beføjelser i forhold til den lokale politistyrke kan skaffe sig adgang til Doña Frasquita på et tidspunkt, hvor mølleren ikke er hjemme, naturligvis i den tro, at hans egen bedårende og magtfulde fremtoning kan besnære fruen. Det skal vise sig at han tager fejl –
"Den trekantede hat" har gennem tiden været en af de mest kendte spanske romaner uden for Spanien. Det er en farceagtig komedie med mindelser om Cervantes og Boccaccio, og der er korrupte betjente, en natlig vandgang, ombyttede klæder, forvekslinger og meget andet på færde, mens parterne kæmper for at bevare såvel deres værdighed som den ægteskabelige harmoni. Historien er baseret på en lokal overlevering, og har dannet forlæg for Manuel de Fallas ballet af samme navn fra 1919 og Hugo Wolfs opera "Der Corregidor" fra 1897.
Den første danske bogudgave af "Den trekantede hat" kom først i 1912, men der har været (mindst) to forudgående, danske oversættelser i form af avisføljetoner - og det er den første af dem, fra 1878, der er benyttet som forlæg for nærværende udgave.
Vis mere