Bag om En stikling af min kærlighed
Den dansk-kurdisk/tyrkiske forfatter Orhan Dogru, kendt for sine oversættelser af store tyrkiske og kurdiske digtere samt sine egne kulturhistoriske værker, debuterer med værket ”En stikling af min kærlighed” som digter. I denne samling skildrer han sig selv som en stikling, der bryder op fra sit hjemland og slår rod i fremmed jord.Digtene er skabt gennem refleksioner og drømme på tegnsprog, kurdisk, tyrkisk og dansk. Orhan Dogru væver sine tanker og følelser sammen på tværs af disse fire sprog og udtrykker et håb om at kunne drømme på dem alle samtidig – endda i den samme drøm. Disse fire kulturelle udgangspunkt kommer smukt til udtryk i et af hans digte:Min tunge snor sig på kurdiskmin hjerne tænker på tyrkiskmit hjerte slår på danskmin krop bevæger sig på tegnsprog …”En stikling af min kærlighed” er en dybt personlig og kulturelt rig digtsamling, der taler til alle, som har oplevet rodløshed og fundet en ny identitet i et nyt hjemland. Lad dig forføre af Orhan Dogrus poetiske univers, hvor fire sprog smelter sammen i en enestående drømmeverden.
Vis mere