Udvidet returret til d. 31. januar 2025

Translations Chiefly From The Italian Of Petrarch And Metastasis (1795)

Bag om Translations Chiefly From The Italian Of Petrarch And Metastasis (1795)

Translations Chiefly From The Italian Of Petrarch And Metastasis is a book published in 1795 and features translations of works by two Italian poets, Petrarch and Metastasio. The book is primarily a collection of Petrarch's sonnets, which are known for their lyrical and emotional quality. The translations are done by an unknown author, and the book contains a total of 46 sonnets. In addition to Petrarch's works, the book also includes translations of a few of Metastasio's works. Metastasio was a popular Italian poet and librettist during the 18th century, and his works were often set to music. The book is a valuable resource for those interested in Italian poetry and literature, as well as for those studying translation and the art of literary translation.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781104540210
  • Indbinding:
  • Hardback
  • Sideantal:
  • 134
  • Udgivet:
  • 10. maj 2009
  • Størrelse:
  • 152x229x11 mm.
  • Vægt:
  • 367 g.
  • BLACK WEEK
Leveringstid: 2-3 uger
Forventet levering: 14. december 2024
Forlænget returret til d. 31. januar 2025

Beskrivelse af Translations Chiefly From The Italian Of Petrarch And Metastasis (1795)

Translations Chiefly From The Italian Of Petrarch And Metastasis is a book published in 1795 and features translations of works by two Italian poets, Petrarch and Metastasio. The book is primarily a collection of Petrarch's sonnets, which are known for their lyrical and emotional quality. The translations are done by an unknown author, and the book contains a total of 46 sonnets. In addition to Petrarch's works, the book also includes translations of a few of Metastasio's works. Metastasio was a popular Italian poet and librettist during the 18th century, and his works were often set to music. The book is a valuable resource for those interested in Italian poetry and literature, as well as for those studying translation and the art of literary translation.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Brugerbedømmelser af Translations Chiefly From The Italian Of Petrarch And Metastasis (1795)



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.