Udvidet returret til d. 31. januar 2025
Bag om Fausto

(FAUSTO, tendido sobre el césped florido; fatigado e inquieto, intenta conciliar el sueño. Anochece. Un círculo de espíritus se mueve sobre él haciendo graciosas figuritas.) ARIEL (Canto acompañado de arpas eólicas.) Cuando en la primavera llueven flores, estas flotan y caen sobre todo. Cuando la verde bendición del campo reluce para los hijos terrenos, elfos pequeños e inmateriales acuden adonde puedan ser útiles. Ellos compadecen al desgraciado, ya sea este santo o pecador. Vosotros que rodeáis a este hombre haciendo círculos en el aire, mostrad aquí la noble naturaleza de los elfos, suavizad la airada guerra que él entabla en su corazón, evitadle los dardos amargos y ardientes del reproche. Cuatro son los períodos de la noche, haced que los disfrute sin demora. Primero, reclinad su cabeza sobre fresco almohadón; después, bañadlo en el rocío del Leteo: pronto se harán flexibles sus miembros entumecidos y estáticos, cuando vuelva a mirar, ya repuesto, la luz del día. Cumplid el deber más hermoso de los elfos: devolvedle la sagrada luz. CORO (Cantando de uno en uno, de dos en dos, en grupos, alternando o a la vez.) Cuando el aire tibio va inundando grandes prados llenos de verdor, bajan también al atardecer tenues neblinas y suaves aromas.

Vis mere
  • Sprog:
  • Spansk
  • ISBN:
  • 9791041809509
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 206
  • Udgivet:
  • 26. maj 2023
  • Størrelse:
  • 170x12x220 mm.
  • Vægt:
  • 329 g.
  • BLACK NOVEMBER
Leveringstid: 8-11 hverdage
Forventet levering: 6. december 2024

Beskrivelse af Fausto

(FAUSTO, tendido sobre el césped florido; fatigado e inquieto, intenta conciliar el sueño. Anochece. Un círculo de espíritus se mueve sobre él haciendo graciosas figuritas.)
ARIEL (Canto acompañado de arpas eólicas.) Cuando en la primavera llueven flores, estas flotan y caen sobre todo. Cuando la verde bendición del campo reluce para los hijos terrenos, elfos pequeños e inmateriales acuden adonde puedan ser útiles. Ellos compadecen al desgraciado, ya sea este santo o pecador.
Vosotros que rodeáis a este hombre haciendo círculos en el aire, mostrad aquí la noble naturaleza de los elfos, suavizad la airada guerra que él entabla en su corazón, evitadle los dardos amargos y ardientes del reproche. Cuatro son los períodos de la noche, haced que los disfrute sin demora. Primero, reclinad su cabeza sobre fresco almohadón; después, bañadlo en el rocío del Leteo: pronto se harán flexibles sus miembros entumecidos y estáticos, cuando vuelva a mirar, ya repuesto, la luz del día. Cumplid el deber más hermoso de los elfos: devolvedle la sagrada luz. CORO (Cantando de uno en uno, de dos en dos, en grupos, alternando o a la vez.)
Cuando el aire tibio va inundando grandes prados llenos de verdor, bajan también al atardecer tenues neblinas y suaves aromas.

Brugerbedømmelser af Fausto



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.